Russian 1876

Paite

Psalms

136

1(135:1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
1Aw, Toupa kiangah kipahthu hilh un: amah lah a hoih ngala; a chitna leng khantawna om ding ahi ngala.
2(135:2) Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его.
2Aw, pathiante Pathian kiangah kipahthu hilh un: a chitna lah khantawna om ding ahi ngala.
3(135:3) Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его;
3Aw, kumpipate Toupa kiangah kipahthu hilh un: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
4(135:4) Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милостьЕго;
4Amah kia thillamdang thupitak hih jelpa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
5(135:5) Который сотворил небеса премудро, ибо вовек милость Его;
5Pilnaa van siampa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
6(135:6) утвердил землю на водах, ибо вовек милость Его;
6Lei tui tunga koih jiajuapa kiangah: a chitna lah khantawna om ding ahi ngala.
7(135:7) сотворил светила великие, ибо вовек милость Его;
7Vaksakpa thupitak kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
8(135:8) солнце – для управления днем, ибо вовек милость Его;
8Ni, suna vaihawm dingin: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
9(135:9) луну и звезды – для управления ночью, ибо вовек милость Его;
9Kha leh aksite, jana vaihawm dingin: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
10(135:10) поразил Египет в первенцах его, ибо вовек милость Его;
10Aiguptate ta masa hihlumpa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
11(135:11) и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его;
11Israelte a lak ua kipana pi khepa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
12(135:12) рукою крепкою и мышцею простертою, ибо вовек милость Его;
12Khut hat leh banjakin: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
13(135:13) разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;
13Tuipi San kikhensak hokpa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
14(135:14) и провел Израиля посреди его, ибо вовек милость Его;
14Israelte a laitaka galkah saka: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
15(135:15) и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовекмилость Его;
15Pharo leh a sepaihte bel Tuipi Sana hihmangpa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
16(135:16) провел народ Свой чрез пустыню, ибо вовек милость Его;
16A mite gamdaia pipa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
17(135:17) поразил царей великих, ибо вовек милость Его;
17Kumpipa thupi taktakte hihlumpa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
18(135:18) и убил царей сильных, ибо вовек милость Его;
18Kumpipa minthang taktak thatpa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
19(135:19) Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его;
19Sihon Amorte kumpipa: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
20(135:20) и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его;
20Og Bashan gam kumpipa: a chitna lah khantawnin a om sin ngala:
21(135:21) и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его;
21A gam goutan dia pia: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
22(135:22) в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его;
22A sikha Israel goutan pepa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
23(135:23) вспомнил нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его;
23Aman I nam niam laiin hon theigigea: a chitna lah khantawnin a om sin ngala:
24(135:24) и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его;
24Hondoute lakah honhumbita: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
25(135:25) дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его.
25Aman sa tengteng kiangah nekding a piaa: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.Aw, van Pathian kiangah kipahthu hilh un: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
26(135:26) Славьте Бога небес, ибо вовек милость Его.
26Aw, van Pathian kiangah kipahthu hilh un: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.