1Не хочу оставить вас, братия, в неведении и о дарах духовных.
1A o duchovných daroch, bratia, nechcem, aby ste nevedeli.
2Знаете, что когда вы были язычниками, тоходили к безгласным идолам, так, как бы вели вас.
2Viete, že keď ste boli pohanmi, chodili ste k nemým modlám, ako ste kedy boli vedení.
3Потому сказываю вам, что никто, говорящий Духом Божиим, не произнесет анафемы на Иисуса, и никто не может назвать Иисуса Господом, как только Духом Святым.
3Preto vám oznamujem, že nikto hovoriac v Duchu Božom nezlorečí Ježišovi anatema. A nikto nemôže povedať: Pán Ježiš, okrem v Svätom Duchu.
4Дары различны, но Дух один и тот же;
4A sú rôzne dary milosti, ale ten istý Duch.
5и служения различны, а Господь один и тот же;
5A sú rôzne služby, a ten istý Pán.
6и действия различны, а Бог один и тот же, производящий все во всех.
6A sú rôzne pôsobnosti, ale ten istý Bôh, ktorý pôsobí všetko vo všetkých.
7Но каждому дается проявление Духа на пользу.
7Ale jednému každému sa dáva prejavovanie Ducha na spoločný užitok.
8Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом;
8Lebo jednému sa dáva skrze Ducha slovo múdrosti a druhému slovo známosti podľa toho istého Ducha,
9иному вера, тем же Духом; иному дары исцелений, тем же Духом;
9inému viera, v tom istom Duchu; inému milosti dary uzdravovania, v tom istom Duchu;
10иному чудотворения, иному пророчество, иному различение духов, иному разные языки, иному истолкование языков.
10inému pôsobnosti divov, inému proroctvo, inému rozoznávanie duchov, inému druhy jazykov a inému výklad jazykov,
11Все же сие производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как Ему угодно.
11a to všetko pôsobí jeden a ten istý Duch rozdeľujúc osobitne jednému každému tak, ako chce.
12Ибо, как тело одно, но имеет многие члены, и все члены одного тела, хотя их и много, составляют одно тело, - так и Христос.
12Lebo jako je telo jedno a má mnoho údov, a všetky tie údy toho jedného tela, hoci ich je mnoho, sú jedným telom, tak aj Kristus.
13Ибо все мы одним Духом крестились в одно тело, Иудеи или Еллины, рабы или свободные, и всенапоены одним Духом.
13Lebo i v jednom Duchu my všetci sme pokrstení v jedno telo, buď Židia buď Gréci buď sluhovia buď slobodní, a všetci sme napojení v jedného Ducha.
14Тело же не из одного члена, но из многих.
14Lebo veď ani telo nie je len jedným údom, ale pozostáva z mnoho údov.
15Если нога скажет: я не принадлежу к телу, потому что я не рука, то неужели она потому не принадлежит к телу?
15Keby tak povedala noha: Pretože nie som rukou, nie som z tela, či preto nie je predsa len z tela?
16И если ухо скажет: я не принадлежу к телу, потому что я не глаз, то неужели оно потому не принадлежит к телу?
16A keby povedalo ucho: Pretože nie som okom, nie som z tela, či preto nie je predsa len z tela?
17Если все тело глаз, то где слух? Если все слух, то где обоняние?
17Keby bolo celé telo okom, kde by bol sluch? Keby bolo celé sluchom, kde potom čuch?
18Но Бог расположил члены, каждый в составе тела, как Ему было угодно.
18Ale teraz Bôh položil údy, jeden každý z nich, na tele tak, ako to chcel.
19А если бы все были один член, то где было бы тело?
19Keby boly všetky jedným údom, kde by bolo telo?
20Но теперь членов много, а тело одно.
20No, teraz je síce mnoho údov, ale jedno telo.
21Не может глаз сказать руке: ты мне не надобна; или также голова ногам: вы мне не нужны.
21A oko nemôže povedať ruke: Nepotrebujem ťa, alebo zase hlava nohám: Nepotrebujem vás.
22Напротив, члены тела, которые кажутся слабейшими, гораздо нужнее,
22Ba práve údy tela, ktoré sa vidia byť slabšími, sú nevyhnutne potrebné.
23и которые нам кажутся менее благородными в теле, о тех более прилагаем попечения;
23A tým údom, o ktorých myslíme, že sú menej čestnými údami tela, práve tým pridávame hojnejšiu česť. A naše nepočestné údy majú hojnejšiu počestnosť.
24и неблагообразные наши более благовидно покрываются, а благообразные наши не имеют в том нужды. Но Бог соразмерил тело, внушив о менее совершенном большее попечение,
24A naše počestné toho nepotrebujú. Ale Bôh pomiešal telo a ustrojil tak, že tomu, ktorému sa nedostáva, dal hojnejšiu česť,
25дабы не было разделения в теле, а все члены одинаково заботились друг о друге.
25aby nebolo roztržky v tele, ale aby sa údy navzájom rovnako starali o seba.
26Посему, страдает ли один член, страдают с ним всечлены; славится ли один член, с ним радуются все члены.
26A buď že trpí jeden úd, spolu trpia všetky údy; buď že sa oslavuje jeden úd, spolu sa radujú všetky údy.
27И вы – тело Христово, а порознь – члены.
27A vy ste telom Kristovým a údami po čiastke.
28И иных Бог поставил в Церкви, во-первых, Апостолами,во-вторых, пророками, в-третьих, учителями; далее, иным дал силы чудодейственные , также дары исцелений, вспоможения, управления, разные языки.
28A síce jedných postavil Bôh v cirkvi, a to ponajprv apoštolov, po druhé prorokov, po tretie učiteľov; potom divotvorné moci, potom milosti dary uzdravovania, ujímania sa potrebných, správy, druhy jazykov.
29Все ли Апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чудотворцы?
29Či sú azda všetci apoštolmi? Či všetci prorokmi? Či všetci učiteľmi? Či všetci divotvorcami?
30Все ли имеют дары исцелений? Все ли говорят языками? Все ли истолкователи?
30Či majú všetci dary uzdravovať? Či všetci hovoria jazykmi? Či všetci vykladajú?
31Ревнуйте о дарах больших, и я покажу вам путь еще превосходнейший.
31No, snažte sa horlivo o lepšie dary milosti! A ešte vám ukážem svrchovanú cestu.