Russian 1876

Slovakian

Galatians

5

1Итак стойте в свободе, которую даровал нам Христос,и не подвергайтесь опять игу рабства.
1Tak tedy stojte v slobode, ktorou nás Kristus oslobodil, a nepriahajte sa zase do jarma rabstva.
2Вот, я, Павел, говорю вам: если вы обрезываетесь, не будет вам никакой пользы от Христа.
2Hľa, ja Pavel vám hovorím, že ak sa budete obrezovať, Kristus vám nič neprospeje.
3Еще свидетельствую всякому человеку обрезывающемуся, что он должен исполнить весь закон.
3A zase osvedčujem každému človekovi, ktorý sa obrezuje, že je povinný naplniť celý zákon.
4Вы, оправдывающие себя законом, остались без Христа, отпали от благодати,
4Odlúčení ste od Krista, ktorí sa ospravedlňujete zákonom, vypadli ste z milosti.
5а мы духом ожидаем и надеемся праведности от веры.
5Lebo my v Duchu z viery očakávame nádeju spravedlivosti.
6Ибо во Христе Иисусе не имеет силы ни обрезание, ни необрезание, но вера, действующая любовью.
6Lebo v Kristu Ježišovi ani obriezka nič nevládze ani neobriezka, ale viera pôsobiaca skrze lásku.
7Вы шли хорошо: кто остановил вас, чтобы вы не покорялись истине?
7Dobre ste bežali; kto vám prekazil, aby ste neposlúchali pravdy?
8Такое убеждение не от Призывающего вас.
8To nahovorenie nie je od toho, ktorý vás povoláva.
9Малая закваска заквашивает все тесто.
9Málo kvasu nakvasuje celé cesto.
10Я уверен о вас в Господе, что вы не будете мыслить иначе; а смущающий вас, кто бы он ни был, понесет на себе осуждение.
10Ja dôverujem vo vás v Pánovi, že nebudete nič iné myslieť. Ale ten, kto vás nepokojí, ponesie odsudok, nech je on ktokoľvek.
11За что же гонят меня, братия, если я и теперь проповедую обрезание? Тогда соблазн креста прекратился бы.
11A ja, bratia, ak ešte hlásam obriezku, prečo ma potom ešte prenasledujú? Tak tedy je odstránené pohoršenie kríža.
12О, если бы удалены быливозмущающие вас!
12A bárs by len aj boli odťatí, ktorí vás búria!
13К свободе призваны вы, братия, только бы свобода ваша не была поводом к угождению плоти, но любовью служите друг другу.
13Lebo vy ste nato povolaní, bratia, aby ste boli slobodní, len nedávať tej slobody za príčinu telu, ale skrze lásku slúžte navzájom jedni druhým.
14Ибо весь закон в одном слове заключается: люби ближнего твоего, как самого себя.
14Lebo celý zákon je naplnený v jednom slove, v tom: Milovať budeš svojho blížneho jako samého seba!
15Если же друг друга угрызаете и съедаете, берегитесь, чтобы вы не были истреблены друг другом.
15Ale ak sa navzájom hryziete a žeriete, hľaďte, aby ste neboli jedni od druhých strávení.
16Я говорю: поступайте по духу, и вы не будете исполнять вожделений плоти,
16Ale hovorím: Choďte Duchom a nevykonáte žiadosti tela.
17ибо плоть желает противного духу, а дух – противного плоти: они друг другу противятся, так что вы не то делаете, что хотели бы.
17Lebo telo žiada proti Duchu a Duch proti telo, lebo to sa jedno druhému protiví; aby ste nerobili toho, čo by ste chceli.
18Если же вы духом водитесь, то вы не под законом.
18Ale ak ste vedení Duchom, nie ste pod zákonom.
19Дела плоти известны; они суть: прелюбодеяние, блуд, нечистота, непотребство,
19A zjavné sú skutky tela, ktoré sú: cudzoložstvo, smilstvo, nečistota a nestudatosť,
20идолослужение, волшебство, вражда, ссоры, зависть, гнев, распри, разногласия,(соблазны), ереси,
20modloslužba, čarodejstvo, nepriateľstvá, zvady, žiarlenia, hnevy, dráždenia, rôznice, sekty,
21ненависть, убийства, пьянство, бесчинство и тому подобное. Предваряю вас, как и прежде предварял, что поступающие так Царствия Божия не наследуют.
21závisť, vraždy, opilstvá, hodovania a tomu podobné, čo vám predpovedám, ako som už aj prv povedal, že tí ktorí robia také veci, nebudú dediť Božieho kráľovstva.
22Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,
22Ale ovocím Ducha je láska, radosť, pokoj, zhovievavosť, dobrota, dobrotivosť, vernosť, krotkosť a zdržanlivosť;
23кротость, воздержание. На таковых нет закона.
23proti takým veciam nieto zákona.
24Но те, которые Христовы, распяли плоть со страстями и похотями.
24A tí, ktorí sú Kristovi, ukrižovali svoje telo s jeho vášňami a žiadosťami.
25Если мы живем духом, то по духу и поступать должны.
25Ak žijeme Duchom, Duchom i choďme.
26Не будем тщеславиться, друг друга раздражать, друг другу завидовать.
26Nebuďme žiadostiví prázdnej chvály navzájom sa vyzývajúc, jedni druhým závidiac.