Russian 1876

Slovenian

Job

18

1И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал:
1Tedaj odgovori Bildad Šuhec in reče:
2когда же положите вы конец таким речам? обдумайте, и потом будем говорить.
2Doklej boste lovili besede? Hotite razumeti, in potem bomo govorili!
3Зачем считаться нам за животных и быть униженными в собственных глазах ваших?
3Zakaj nas smatrate za živino? smo li toliko neumni v očeh vaših?
4О ты , раздирающий душу твою в гневе твоем! Неужели для тебя опустеть земле, искале сдвинуться с места своего?
4Ti, ki sam sebe razmesarjaš v jezi svoji, meniš li, da naj bo zemlja zaradi tebe zapuščena? ali skala s svojega mesta prestavljena?
5Да, свет у беззаконного потухнет, и не останется искры от огняего.
5A vendar brezbožniku luč ugasne, in ne bo svetil ognja njegovega plamen.
6Померкнет свет в шатре его, и светильник его угаснет над ним.
6Svetloba se pomrači v šatoru njegovem, in svetiljka njegova ugasne nad njim.
7Сократятся шаги могущества его, и низложит его собственный замысл его,
7Koraki njegove moči pridejo v tesnobo, in svet njegov ga pahne v pogubo.
8ибо он попадет в сеть своими ногами и по тенетам ходить будет.
8Kajti v mrežo ga vodijo noge njegove, in čez nastave bo hodil.
9Петля зацепит за ногу его, и грабитель уловит его.
9Zadrga ga ujame za peto in tesno ga stisne zanka.
10Скрытно разложены по земле силки для него и западнина дороге.
10Progla je zanj skrita v tleh in past ga čaka na stezi njegovi.
11Со всех сторон будут страшить его ужасы и заставят его бросаться туда и сюда.
11Grozote ga strašijo z vseh strani in ga plašijo, dreveč mu za petami.
12Истощится от голода сила его, и гибель готова, сбоку у него.
12Njegovo moč požira glad, poguba preti mu spred in zad.
13Съест члены тела его, съест члены его первенец смерти.
13Pojeda ude telesa njegovega, pojeda mu jih smrti prvenec.
14Изгнана будет из шатра его надежда его, и это низведет его к царю ужасов.
14Izrujejo mu iz šatora, na kar je stavil upanje, in stopati mora do kralja groze.
15Поселятся в шатре его, потому что он уже не его; жилище его посыпано будет серою.
15Kar ni njegovo, bo prebivalo v šatoru njegovem, žveplo se bo sipalo na stan njegov.
16Снизу подсохнут корни его, и сверху увянут ветви его.
16Odzdolaj usahnejo njegove korenine, odzgoraj mu uvene vejevje.
17Память о нем исчезнет с земли, и имени его не будет на площади.
17Spomin njegov izgine z zemlje in po ulicah ne bodo imenovali njegovega imena.
18Изгонят его из света во тьму и сотрут его с лица земли.
18Pehnili ga bodo iz svetlobe v temo in pognali s sveta.
19Ни сына его, ни внука не будет в народе его, и никого не останется в жилищах его.
19Ne bo imel ne sina, ne potomstva med svojim ljudstvom, ne kakega ostanka po svojih selih.
20О дне его ужаснутся потомки, и современники будут объяты трепетом.
20Ob dnu nesreče njegove ostrme, ki pridejo za njim, kakor je nje, ki so bili prej, zgrabila groza.Da, tako se godi prebivališčem nepravičnika in tako kraju tistega, ki ne spoznava Boga mogočnega.
21Таковы жилища беззаконного, и таково место того, кто не знает Бога.
21Da, tako se godi prebivališčem nepravičnika in tako kraju tistega, ki ne spoznava Boga mogočnega.