Russian 1876

Slovenian

Proverbs

22

1Доброе имя лучше большого богатства, и добрая слава лучше серебра и золота.
1Boljše je dobro ime od obilega bogastva, boljša od srebra in zlata priljubljenost.
2Богатый и бедный встречаются друг с другом: того и другого создалГосподь.
2Bogati in ubogi se srečavajo; GOSPOD jih je ustvaril vse.
3Благоразумный видит беду, и укрывается; анеопытные идут вперед, и наказываются.
3Razumni vidi hudo ter se skrije, abotni pa gredo naprej in morajo trpeti.
4За смирением следует страх Господень, богатство и слава и жизнь.
4Plačilo krotkosti in strahu GOSPODOVEGA je bogastvo in čast in življenje.
5Терны и сети на пути коварного; кто бережет душу свою, удались от них.
5Trnje in zadrge so na potu spačenega; kdor hoče ohraniti dušo svojo, daleč bodi od njih!
6Наставь юношу при начале пути его: он не уклонится от него, когда и состарится.
6Vzgajaj dečka po lastnosti poti njegove; tudi ko se postara, ne krene od nje.
7Богатый господствует над бедным, и должник делается рабомзаимодавца.
7Bogatin gospoduje ubogim, in kdor jemlje naposodo, je hlapec posojevalcu.
8Сеющий неправду пожнет беду, и трости гнева его не станет.
8Kdor seje krivico, žel bo nadlogo in šiba togote njegove mine.
9Милосердый будет благословляем, потому что дает бедному от хлебасвоего.
9Kdor je blagega očesa, bo blagoslovljen, ker daje od kruha svojega siromaku.
10Прогони кощунника, и удалится раздор, и прекратятся ссора и брань.
10Spodi zasmehovalca, in odide prepir in pravdanja bode konec in sramote.
11Кто любит чистоту сердца, у того приятность на устах, тому царь – друг.
11Kdor ljubi srca čistost, v čigar ustnah biva miloba, njemu je kralj prijatelj.
12Очи Господа охраняют знание, а слова законопреступника Онниспровергает.
12Oči GOSPODOVE stražijo znanje, izdajalčeve besede pa podira.
13Ленивец говорит: „лев на улице! посреди площади убьют меня!"
13Lenuh pravi: „Lev je zunaj, sredi trga bi me lahko umoril!“
14Глубокая пропасть – уста блудниц: на кого прогневается Господь,тот упадет туда.
14Jama globoka so usta ljubovnic; kogar mrzi GOSPOD, pade vanjo.
15Глупость привязалась к сердцу юноши, но исправительная розга удалит ее от него.
15Neumnost je pripeta k dečkovemu srcu, a šiba strahovanja jo odpravi daleč od njega.
16Кто обижает бедного, чтобы умножить свое богатство, и кто дает богатому, тот обеднеет.
16Kdor tlači siromaka, ga obogati; kdor daje bogatinu, daje le v potrato.
17Приклони ухо твое, и слушай слова мудрых, и сердце твое обрати к моему знанию;
17Nagni uho svoje ter poslušaj modrih besede, in srce svoje obrni k mojemu znanju;
18потому что утешительно будет, если ты будешь хранить их в сердце твоем, и они будуттакже в устах твоих.
18kajti prijetno bode, če jih ohraniš v srcu svojem; o da bi vse skup se utrdile na ustnah tvojih!
19Чтобы упование твое было на Господа, я учу тебя и сегодня, и ты помни .
19Da bode v GOSPODA upanje tvoje, te danes učim, prav tebe.
20Не писал ли я тебе трижды в советах и наставлении,
20Ali ti nisem pisal izvrstnih reči v svetih in naukih,
21чтобы научить тебя точным словам истины, дабы ты мог передавать слова истины посылающим тебя?
21da bi ti naznanil pravilo besed resničnih, da odgovarjaš z besedami resnice njim, ki te bodo pošiljali?
22Не будь грабителем бедного, потому что он беден, и не притесняй несчастного у ворот,
22Ne pleni siromaka zato, ker je siromak, in ne teptaj ubožca med vrati!
23потому что Господь вступится в дело их и исхитит душу у грабителей их.
23Zakaj GOSPOD se potegne za njiju pravdo in opleni dušo njih, ki ju plenijo.
24Не дружись с гневливым и не сообщайся с человеком вспыльчивым,
24Ne imej prijateljstva z naglojeznim in s togotnim se ne druži:
25чтобы не научиться путям его и не навлечь петли на душу твою.
25da se ne učiš potov njegovih in pripraviš zanke samemu sebi.
26Не будь из тех, которые дают руки и поручаются за долги:
26Ne bodi izmed njih, ki v roke segajo in jamčijo, izmed njih, ki so poroki za dolgove.
27если тебе нечем заплатить, то для чего доводить себя, чтобы взяли постель твою из-под тебя?
27Ko nimaš, s čimer bi plačal, zakaj naj bi upnik jemal ležišče tvoje izpod tebe?
28Не передвигай межи давней, которую провели отцы твои.
28Ne premikaj starega mejnika, ki so ga postavili pradedje tvoji.Če vidiš moža, ki je spreten v delu svojem – pred kralji bo služeč stal, ne bo služil nizkim.
29Видел ли ты человека проворного в своем деле? Он будет стоять перед царями, он не будет стоять перед простыми.
29Če vidiš moža, ki je spreten v delu svojem – pred kralji bo služeč stal, ne bo služil nizkim.