1(46:1) Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом. (46:2) Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости;
1Duartrokisni, o popuj; kremtojeni Perëndinë me britma triumfi.
2(46:3) ибо Господь Всевышний страшен, – великий Царь над всею землею;
2Sepse Zoti, Shumë i Larti, është i tmerrshëm, një mbret i madh mbi gjithë dheun.
3(46:4) покорил нам народы и племена под ноги наши;
3Ai do të na nënshtrojë popujt dhe kombet do t'i vërë nën këmbët tona.
4(46:5) избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил.
4Ai do të zgjedhë për ne trashëgiminë tonë, lavdinë e Jakobit që ai e do. (Sela)
5(46:6) Восшел Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном.
5Perëndia është ngritur në mes brohoritjesh gëzimi, Zoti me tingujt e borive.
6(46:7) Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему,пойте,
6Këndojini lavde Perëndisë tonë, këndojini lavde! Këndojini lavde mbretit tonë, këndojini lavde!
7(46:8) ибо Бог – Царь всей земли; пойте все разумно.
7Sepse Perëndia është mbreti i gjithë dheut, këndojini lavde me zotësi.
8(46:9) Бог воцарился над народами, Бог воссел на святом престоле Своем;
8Perëndia mbretëron mbi kombet; Perëndia ulet mbi fronin e tij të shenjtë.
9(46:10) Князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли – Божии; Он превознесен над ними .
9Princat e popujve, populli i Perëndisë të Abrahamit, janë mbledhur bashkë; sepse Perëndisë i përkasin mburojat e tokës; atë e lëvdojnë me të madhe.