Russian 1876

Serbian: Cyrillic

Hosea

12

1Ефрем пасет ветер и гоняется за восточным ветром, каждый день умножает ложь и разорение; заключают они союз с Ассуром, и в Египет отвозится елей.
1Јефрем се храни ветром, и иде за устоком; сваки дан множи лаж и погибао; и хватају веру с Асирцем и носе уље у Мисир.
2Но и с Иудою у Господа суд и Он посетит Иакова по путям его, воздаст ему по делам его.
2И с Јудом има Господ парбу и походиће Јакова према путевима његовим, платиће му по делима његовим.
3Еще во чреве матери запинал он брата своего, а возмужав боролся с Богом.
3У утроби ухвати за пету брата свог, и у сили својој бори се с Богом;
4Он боролся с Ангелом – и превозмог; плакал и умолял Его; в Вефиле Он нашел нас и там говорил с нами.
4Бори се с анђелом, и надјача; плака, и моли Му се; нађе Га у Ветиљу, и онде говори с нама.
5А Господь есть Бог Саваоф; Сущий(Иегова) – имя Его.
5Али је Господ Бог над војскама, Господ му је спомен.
6Обратись и ты к Богу твоему; наблюдай милость и суд и уповай на Бога твоего всегда.
6Ти дакле обрати се к Богу свом, чувај милост и правду, и уздај се вазда у Бога свог.
7Хананеянин с неверными весами в руке любит обижать;
7Трговац је Јефрем, у руци су му мерила лажна, мило му је да чини криво.
8и Ефрем говорит: „однако я разбогател; накопил себе имущества, хотя вовсех моих трудах не найдут ничего незаконного, что было бы грехом".
8И говори Јефрем: Баш се обогатих, стекох благо, ни у коме труду мом неће ми наћи неправде која би била грех.
9А Я, Господь Бог твой от самой земли Египетской, опять поселю тебя в кущах, как во дни праздника.
9А ја сам Господ Бог твој од земље мисирске, још ћу ти дати да седиш у шаторима као о празницима.
10Я говорил к пророкам, и умножал видения, и чрез пророков употреблял притчи.
10И говорићу преко пророка, и умножићу утваре, и даваћу причу преко пророка.
11Если Галаад сделался Авеном, то они стали суетны, в Галгалах заколали в жертву тельцов, и жертвенники их стояли как груды камней на межах поля.
11Доиста је Галад безакоње, посташе сама таштина; у Галгалу приносе јунце на жртву, и олтари су им као гомиле камења по браздама на њиви мојој.
12Убежал Иаков на поля Сирийские, и служил Израиль за жену, и за жену стерег овец .
12И Јаков побеже у земљу сирску, и Израиљ служи за жену, и за жену чува овце.
13Чрез пророка вывел Господь Израиля из Египта, и чрез пророка Он охранял его.
13И пророком изведе Господ Израиља из Мисира, и пророком чува га.
14Сильно раздражил Ефрем Господа и за то кровь его оставит на нем, и поношение его обратит Господь на него.
14Јефрем Га љуто разгневи; зато ће оставити на њему крв његову, и вратиће му срамоту његову Господ његов.