Russian 1876

Serbian: Cyrillic

Luke

4

1Иисус, исполненный Духа Святаго, возвратился от Иордана и поведен был Духом в пустыню.
1Исус пак пун Духа Светог врати се од Јордана, и одведе Га Дух у пустињу,
2Там сорок дней Он был искушаем от диавола и ничего не ел в эти дни, а по прошествии их напоследок взалкал.
2И четрдесет дана куша Га ђаво, и не једе ништа за то дана; и кад се они навршише, онда огладне,
3И сказал Ему диавол: если Ты Сын Божий, то вели этому камню сделаться хлебом.
3И рече Му ђаво: Ако си Син Божји, реци овом камену да постане хлеб.
4Иисус сказал ему в ответ: написано, что не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом Божиим.
4И одговори му Исус говорећи: У писму стоји: Неће живети човек о самом хлебу, него о свакој речи Божијој.
5И, возведя Его на высокую гору, диавол показал Ему все царства вселенной во мгновение времени,
5И изведавши Га ђаво на гору високу показа Му сва царства овог света у тренућу ока,
6и сказал Ему диавол: Тебе дам власть над всеми сими царствами и славу их, ибо она предана мне, и я, кому хочу, даю ее;
6И рече Му ђаво: Теби ћу дати сву власт ову и славу њихову, јер је мени предана, и коме ја хоћу даћу је;
7итак, если Ты поклонишься мне, то все будет Твое.
7Ти, дакле, ако се поклониш преда мном биће све твоје,
8Иисус сказал ему в ответ: отойди от Меня, сатана; написано: Господу Богу твоему поклоняйся, и Ему одному служи.
8И одговарајући Исус рече му: Иди од мене, сотоно; у писму стоји: Поклањај се Господу Богу свом, и Њему једином служи.
9И повел Его в Иерусалим, и поставил Его на крыле храма, и сказал Ему: если Ты Сын Божий, бросься отсюда вниз,
9И одведе Га у Јерусалим, и постави Га наврх цркве, и рече Му: Ако си Син Божји, скочи одавде доле;
10ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе сохранить Тебя;
10Јер у писму стоји да ће анђелима својим заповедити за тебе да те сачувају,
11и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею.
11И узеће те на руке да где не запнеш за камен ногом својом.
12Иисус сказал ему в ответ: сказано: не искушай Господа Бога твоего.
12И одговарајући Исус рече му: Казано је: Не кушај Господа Бога свог.
13И, окончив все искушение, диавол отошел от Него до времени.
13И кад сврши ђаво све кушање, отиде од Њега за неко време.
14И возвратился Иисус в силе духа в Галилею; и разнеслась молва о Нем по всей окрестной стране.
14И врати се Исус у сили духовној у Галилеју; и отиде глас о Њему по свему оном крају.
15Он учил в синагогах их, и от всех был прославляем.
15И Он учаше по зборницама њиховим, и сви Га хваљаху.
16И пришел в Назарет, где был воспитан, и вошел, по обыкновению Своему, в день субботний в синагогу, и встал читать.
16И дође у Назарет где беше одрастао, и уђе по обичају свом у дан суботни у зборницу, и устаде да чита.
17Ему подали книгу пророка Исаии; и Он, раскрыв книгу, нашел место, где было написано:
17И даше Му књигу пророка Исаије, и отворивши књигу нађе место где беше написано:
18Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем,проповедывать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу,
18Дух је Господњи на мени; зато ме помаза да јавим јеванђеље сиромасима; посла ме да исцелим скрушене у срцу; да проповедим заробљенима да ће се отпустити, и слепима да ће прогледати; да отпустим сужње;
19проповедывать лето Господне благоприятное.
19И да проповедам пријатну годину Господњу.
20И, закрыв книгу и отдав служителю, сел; и глаза всех в синагоге были устремлены на Него.
20И затворивши књигу даде слузи, па седе: и сви у зборници гледаху на Њ.
21И Он начал говорить им: ныне исполнилось писание сие, слышанное вами.
21И поче им говорити: Данас се изврши ово писмо у ушима вашим.
22И все засвидетельствовали Ему это, и дивились словамблагодати, исходившим из уст Его, и говорили: не Иосифов ли это сын?
22И сви Му сведочаху, и дивљаху се речима благодати које излажаху из уста Његових, и говораху: Није ли ово син Јосифов?
23Он сказал им: конечно, вы скажете Мне присловие: врач! исцели Самого Себя; сделай и здесь, в Твоем отечестве, то, что, мы слышали, было в Капернауме.
23И рече им: Ви ћете мени без сумње казати ову причу: Лекару! Излечи се сам; шта смо чули да си чинио у Капернауму учини и овде на својој постојбини.
24И сказал: истинно говорю вам: никакой пророк непринимается в своем отечестве.
24Рече пак: Заиста вам кажем: никакав пророк није мио на својој постојбини.
25Поистине говорю вам: много вдов было в Израиле во дни Илии, когда заключено былонебо три года и шесть месяцев, так что сделался большойголод по всей земле,
25А заиста вам кажем: Многе удовице беху у Израиљу у време Илијино кад се небо затвори три године и шест месеци и би велика глад по свој земљи;
26и ни к одной из них не был послан Илия, а только ко вдове в Сарепту Сидонскую;
26И ни к једној од њих не би послан Илија до у Сарепту сидонску к жени удовици.
27много также было прокаженных в Израиле при пророкеЕлисее, и ни один из них не очистился, кромеНеемана Сириянина.
27И многи беху губави у Израиљу за пророка Јелисија; и ниједан се од њих не очисти до Неемана Сиријанина.
28Услышав это, все в синагоге исполнились ярости
28И сви се у зборници напунише гнева кад чуше ово.
29и, встав, выгнали Его вон из города и повели на вершину горы, на которой город их был построен, чтобы свергнуть Его;
29И уставши истераше Га напоље из града, и одведоше Га наврх горе где беше њихов град сазидан да би Га бацили одозго.
30но Он, пройдя посреди них, удалился.
30Али Он прође између њих, и отиде.
31И пришел в Капернаум, город Галилейский, и учил их в дни субботние.
31И дође у Капернаум град галилејски, и учаше их у суботе.
32И дивились учению Его, ибо слово Его было со властью.
32И чуђаху се науци Његовој; јер Његова беседа беше силна.
33Был в синагоге человек, имевший нечистого духа бесовского, и он закричал громким голосом:
33И у зборници беше човек у коме беше нечисти дух ђаволски, и повика гласно
34оставь; что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришелпогубить нас; знаю Тебя, кто Ты, Святый Божий.
34Говорећи: Прођи се, шта је теби до нас, Исусе Назарећанине? Дошао си да нас погубиш? Знам Те ко си, Светац Божји.
35Иисус запретил ему, сказав: замолчи и выйди из него. И бес, повергнув его посреди синагоги , вышел из него, нимало не повредив ему.
35И запрети му Исус говорећи: Умукни, и изиђи из њега. И оборивши га ђаво на среду, изиђе из њега, и нимало му не науди.
36И напал на всех ужас, и рассуждали между собою: что это значит, что Он со властью и силою повелевает нечистым духам, и они выходят?
36И у све уђе страх, и говораху један другом говорећи: Каква је то реч, да влашћу и силом заповеда нечистим духовима, и излазе?
37И разнесся слух о Нем по всем окрестным местам.
37И отиде глас о Њему по свима околним местима.
38Выйдя из синагоги, Он вошел в дом Симона; теща же Симонова была одержима сильною горячкою; и просили Его о ней.
38Уставши, пак, из зборнице дође у кућу Симонову; а ташту Симонову беше ухватила велика грозница, и молише Га за њу.
39Подойдя к ней, Он запретил горячке; и оставила ее. Она тотчас встала и служила им.
39И ставши више ње запрети грозници, и пусти је. И одмах устаде и служаше им.
40При захождении же солнца все, имевшие больных различными болезнями, приводили их к Нему и Он, возлагая на каждого из них руки, исцелял их.
40А кад захођаше сунце, сви који имаху болеснике од различних болести, довођаху их к Њему; а Он на сваког од њих меташе руке, и исцељиваше их.
41Выходили также и бесы из многих скриком и говорили: Ты Христос, Сын Божий. А Он запрещал им сказывать, что они знают, что Он Христос.
41А и ђаволи излажаху из многих вичући и говорећи: Ти си Христос Син Божји. И запрећиваше им да не говоре да знају да је Он Христос.
42Когда же настал день, Он, выйдя из дома , пошел в пустынное место, и народ искал Его и, придя к Нему, удерживал Его, чтобы не уходил от них.
42А кад наста дан, изиђе и отиде у пусто место; и народ Га тражаше, и дође к Њему, и задржаваху Га да не иде од њих.
43Но Он сказал им: и другим городам благовествовать Я должен Царствие Божие, ибо на то Я послан.
43А Он им рече: и другим градовима треба ми проповедити јеванђеље о царству Божијем; јер сам на то послан.
44И проповедывал в синагогах галилейских.
44И проповедаше по зборницама галилејским.