1По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его.
1И пошто прође субота, Марија Магдалина и Марија Јаковљева и Соломија купише мириса да дођу и да помажу Исуса.
2И весьма рано, в первый день недели, приходят ко гробу, при восходе солнца,
2И врло рано у први дан недеље дођоше на гроб око сунчаног рођаја.
3и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба?
3И говораху међу собом: Ко ће нам одвалити камен од врата гробних?
4И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик.
4И погледавши видеше да камен беше одваљен: јер беше врло велики.
5И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись.
5И ушавши у гроб видеше младића обученог у белу хаљину где седи с десне стране; и уплашише се.
6Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен.
6А он им рече: Не плашите се, Исуса тражите Назарећанина распетог; уста, није овде, ево место где Га метнуше.
7Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам.
7Него идите кажите ученицима Његовим и Петру да пред вама оде у Галилеју: тамо ћете Га видети, као што вам рече.
8И, выйдя, побежали от гроба; их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому чтобоялись.
8И изашавши побегоше од гроба; јер их ухвати дрхат и страх; и ником ништа не казаше, јер се бојаху.
9Воскреснув рано в первый день недели, Иисус явился сперва Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов.
9А Исус уставши рано у први дан недеље јави се најпре Марији Магдалини, из које је истерао седам ђавола.
10Она пошла и возвестила бывшим с Ним, плачущим и рыдающим;
10А она оде те јави онима што су били с Њим, који плакаху и ридаху.
11но они, услышав, что Он жив и она видела Его, - не поверили.
11И они чувши да је жив и да Га је она видела не вероваше.
12После сего явился в ином образе двум из них на дороге, когда они шли в селение.
12А потом јави се на путу двојици од њих у другом обличју, кад су ишли у село.
13И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили.
13И они отишавши јавише осталима; и ни њима не вероваше.
14Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери , и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили.
14А најпосле, јави се кад њих једанаесторица беху за трпезом, и прекори их за њихово неверје и тврђу срца што не вероваше онима који су Га видели да је устао;
15И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари.
15И рече им: Идите по свему свету и проповедите јеванђеље сваком створењу.
16Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет.
16Који узверује и покрсти се, спашће се; а ко не верује осудиће се.
17Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками;
17А знаци онима који верују биће ови: именом мојим изгониће ђаволе; говориће новим језицима;
18будут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы.
18Узимаће змије у руке, ако и смртно шта попију, неће им наудити; на болеснике метаће руке, и оздрављаће.
19И так Господь, после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одесную Бога.
19А Господ, пошто им изговори, узе се на небо, и седе Богу с десне стране.
20А они пошли и проповедывали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь.
20А они изађоше и проповедаше свуда, и Господ их потпомага, и реч потврђива знацима који су се потом показивали. Амин.