Russian 1876

Serbian: Cyrillic

Psalms

108

1(107:1) Песнь. Псалом Давида. (107:2) Готово сердце мое, Боже; буду петь и воспевать во славе моей.
1Готово је срце моје, Боже; певаћу и хвалићу заједно са славом својом.
2(107:3) Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
2Прени се псалтире и гусле, устаћу рано.
3(107:4) Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,
3Славићу Тебе, Господе, по народима, појаћу Теби по племенима.
4(107:5) ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя.
4Јер је сврх небеса милост Твоја и до облака истина Твоја.
5(107:6) Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею да будет славаТвоя,
5Узвиси се више небеса, Боже, и по свој земљи нека буде слава Твоја!
6(107:7) дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня.
6Да би се избавили мили Твоји, помози десницом својом, и услиши ме.
7(107:8) Бог сказал во святилище Своем: „восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю;
7Бог рече у светињи својој: "Веселићу се, разделићу Сихем, и долину Сокот размерићу.
8(107:9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем – крепость главы Моей, Иуда – скипетр Мой,
8Мој је Галад, мој је Манасија, Јефрем је крепост главе моје, Јуда скиптар мој.
9(107:10) Моав – умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, надземлею Филистимскою восклицать буду".
9Моав је чаша из које се умивам, Едому ћу пружити обућу своју; над земљом филистејском попеваћу."
10(107:11) Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
10Ко ће ме одвести у тврди град? Ко ће ме отпратити до Едома?
11(107:12) Не Ты ли, Боже, Который отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
11Зар нећеш Ти, Боже, који си нас одбацио, и не идеш, Боже, с војскама нашим?
12(107:13) Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
12Дај нам помоћ у тескоби, одбрана је човечија узалуд.
13(107:14) С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших.
13Богом смо јаки; Он гази непријатеље наше.