Russian 1876

Turkish

Job

16

1И отвечал Иов и сказал:
1Eyüp şöyle yanıtladı:
2слышал я много такого; жалкие утешители все вы!
2‹‹Buna benzer çok şey duydum,Oysa siz avutmuyor, sıkıntı veriyorsunuz.
3Будет ли конец ветреным словам? и что побудило тебя так отвечать?
3Boş sözleriniz hiç sona ermeyecek mi?Nedir derdiniz, boyuna karşılık veriyorsunuz?
4И я мог бы так же говорить, как вы, если бы душа ваша была на месте души моей; ополчался бы на вас словами и кивал бы на вас головою моею;
4Yerimde siz olsaydınız,Ben de sizin gibi konuşabilirdim;Size karşı güzel sözler dizer,Başımı sallayabilirdim.
5подкреплял бы вас языком моим и движением губ утешал бы.
5Ağzımdan çıkan sözlerle yüreklendirir,Dudaklarımdan dökülen avutucu sözlerle yatıştırırdım sizi.
6Говорю ли я, не утоляется скорбь моя; перестаю ли, что отходит от меня?
6‹‹Konuşsam bile acım dinmez,Sussam ne değişir?
7Но ныне Он изнурил меня. Ты разрушил всю семью мою.
7Ey Tanrı, beni tükettin,Bütün ev halkımı dağıttın.
8Ты покрыл меня морщинами во свидетельство против меня; восстает на меня изможденность моя, в лицо укоряет меня.
8Beni sıkıp buruşturdun, bana karşı tanık oldu bu;Zayıflığım kalkmış tanıklık ediyor bana karşı.
9Гнев Его терзает и враждует против меня, скрежещет на меня зубамисвоими; неприятель мой острит на меня глаза свои.
9Tanrı öfkeyle saldırıp parçalıyor beni,Dişlerini gıcırdatıyor bana,Düşmanım gözlerini üzerime dikiyor.
10Разинули на меня пасть свою; ругаясь бьют меня по щекам; все сговорились против меня.
10İnsanlar bana dudak büküyor,Aşağılayarak tokat atıyor,Birleşiyorlar bana karşı.
11Предал меня Бог беззаконнику и в руки нечестивым бросил меня.
11Tanrı haksızlara teslim ediyor beni,Kötülerin kucağına atıyor.
12Я был спокоен, но Он потряс меня; взял меня за шею и избил меня ипоставил меня целью для Себя.
12Ben rahat yaşıyordum, ama Tanrı paraladı beni,Boynumdan tutup yere çaldı.Beni hedef yaptı kendine.
13Окружили меня стрельцы Его; Он рассекает внутренности мои и не щадит, пролил на землю желчь мою,
13Okçuları beni kuşatıyor,Acımadan böbreklerimi deşiyor,Ödümü yerlere döküyor.
14пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец.
14Bedenimde gedik üstüne gedik açıyor,Dev gibi üzerime saldırıyor.
15Вретище сшил я на кожу мою и в прах положил голову мою.
15‹‹Giymek için çul diktim,Gururumu ayak altına aldım.
16Лицо мое побагровело от плача, и на веждах моих тень смерти,
16Ağlamaktan yüzüm kızardı,Gözlerimin altı morardı.
17при всем том, что нет хищения в руках моих, и молитва моя чиста.
17Yine de ellerim şiddetten uzak,Duam içtendir.
18Земля! не закрой моей крови, и да не будет места воплю моему.
18‹‹Ey toprak, kanımı örtme,Feryadım asla dinmesin.
19И ныне вот на небесах Свидетель мой, и Заступник мой в вышних!
19Daha şimdiden tanığım göklerde,Beni savunan yücelerdedir.
20Многоречивые друзья мои! К Богу слезит око мое.
20Dostlarım benimle eğleniyor,Gözlerim Tanrıya yaş döküyor;
21О, если бы человек мог иметь состязание с Богом, как сын человеческий с ближним своим!
21Tanrı kendisiyle insan arasındaİnsanoğluyla komşusu arasında hak arasın diye.
22Ибо летам моим приходит конец, и я отхожу в путь невозвратный.
22‹‹Çünkü birkaç yıl sonra,Dönüşü olmayan yolculuğa çıkacağım.