Slovakian

Young`s Literal Translation

Proverbs

13

1Múdry syn prijíma kázeň otcovu, ale posmievač nepočúva žehrania.
1A wise son — the instruction of a father, And a scorner — he hath not heard rebuke.
2Z ovocia svojich úst bude každý jesť dobré; ale duša tých, ktorí robia neverne, sa najie ukrutnosti.
2From the fruit of the mouth a man eateth good, And the soul of the treacherous — violence.
3Ten, kto strežie svoje ústa, ostríha svoju dušu; kto príliš roztvára svoje rty, na toho prijde zkaza.
3Whoso is keeping his mouth, is keeping his soul, Whoso is opening wide his lips — ruin to him!
4Žiada si a nemá duša leňocha, a duša usilovných sa vytučí.
4The soul of the slothful is desiring, and hath not. And the soul of the diligent is made fat.
5Spravedlivý nenávidí lživého slova, ale bezbožník sa zosmradí a bude sa hanbiť, až zrumenie.
5A false word the righteous hateth, And the wicked causeth abhorrence, and is confounded.
6Spravedlivosť strežie toho, ktorého cesta je bez úhony; ale bezbožnosť vyvráti toho, kto pácha hriech.
6Righteousness keepeth him who is perfect in the way, And wickedness overthroweth a sin offering.
7Niekto sa robí bohatým a nemá ničoho; a zase niekto sa robí chudobným, a má mnoho majetku.
7There is who is making himself rich, and hath nothing, Who is making himself poor, and wealth [is] abundant.
8Výplatou duše človeka je jeho bohatstvo; ale chudobný nečuje žehrania.
8The ransom of a man`s life [are] his riches, And the poor hath not heard rebuke.
9Svetlo spravedlivých svieti vesele, ale svieca bezbožných zhasne.
9The light of the righteous rejoiceth, And the lamp of the wicked is extinguished.
10Len pýchou pôsobí človek svár; ale u tých, ktorí sa radia, je múdrosť.
10A vain man through pride causeth debate, And with the counselled [is] wisdom.
11Majetok, hriešne nadobudnutý, sa bude umenšovať; ale ten, kto sbiera rukou, rozmnoží.
11Wealth from vanity becometh little, And whoso is gathering by the hand becometh great.
12Očakávanie, ktoré sa odťahuje, robí srdce chorým; ale splnená žiadosť je stromom života.
12Hope prolonged is making the heart sick, And a tree of life [is] the coming desire.
13Ten, kto pohŕda slovom Božím, škodí sám sebe; ale tomu, kto sa bojí prikázania, bude odplatené.
13Whoso is despising the Word is destroyed for it, And whoso is fearing the Command is repayed.
14Naučenie múdreho je prameňom života, vyhnúť sa osídlam smrti.
14The law of the wise [is] a fountain of life, To turn aside from snares of death.
15Dobrý rozum dodáva miloty; a cesta tých, ktorí robia neverne, je tvrdá.
15Good understanding giveth grace, And the way of the treacherous [is] hard.
16Každý opatrný robí umne; ale blázon rozprestiera bláznovstvo.
16Every prudent one dealeth with knowledge, And a fool spreadeth out folly.
17Bezbožný posol padne do zlého, ale verný zvest je lekárstvom.
17A wicked messenger falleth into evil, And a faithful ambassador is healing.
18Chudoba a hanba stihne toho, kto opúšťa kázeň; ale ten, kto zachováva pokarhanie, bude ctený.
18Whoso is refusing instruction — poverty and shame, And whoso is observing reproof is honoured.
19Splnená túžba je sladká duši; ale bláznom je ohavnosťou odstúpiť od zlého.
19A desire accomplished is sweet to the soul, And an abomination to fools [is]: Turn from evil.
20Ten, kto chodí s múdrymi, bude múdry; ale tomu, kto sa druží s bláznami, sa zle povodí.
20Whoso is walking with wise men is wise, And a companion of fools suffereth evil.
21Hriešnikov bude prenasledovať zlé; ale spravedlivým odplatí Bôh dobrým.
21Evil pursueth sinners, And good recompenseth the righteous.
22Dobrý zanecháva dedičstvo až synom synov, a majetok toho, kto hreší, je zachovaný spravedlivému.
22A good man causeth sons` sons to inherit, And laid up for the righteous [is] the sinner`s wealth.
23Mnoho pokrmu je na čerstvo zoranej roli chudobných, a niekto hynie pre neporiadok.
23Abundance of food — the tillage of the poor, And substance is consumed without judgment.
24Ten, kto zdržuje svoj prút, nenávidí svojho syna; ale ten, kto ho miluje, kázni ho zavčasu.
24Whoso is sparing his rod is hating his son, And whoso is loving him hath hastened him chastisement.
25Spravedlivý jie do sýtosti svojej duše; ale život bezbožníkov trpí nedostatkom.
25The righteous is eating to the satiety of his soul, And the belly of the wicked lacketh!