Slovakian

Young`s Literal Translation

Proverbs

14

1Múdra žena buduje svoj dom, ale bláznivá ho borí svojimi rukami.
1Every wise woman hath builded her house, And the foolish with her hands breaketh it down.
2Ten, kto chodí vo svojej úprimnosti, bojí sa Hospodina; ale ten, ktorého cesty sú prevrátené, pohŕda ním.
2Whoso is walking in his uprightness is fearing Jehovah, And the perverted [in] his ways is despising Him.
3V ústach blázna je prút pýchy; ale múdrych ostríhajú ich múdre rty.
3In the mouth of a fool [is] a rod of pride, And the lips of the wise preserve them.
4Keď nieto volov, sú prázdne jasle, ale mnoho dôchodku je v sile vola.
4Without oxen a stall [is] clean, And great [is] the increase by the power of the ox.
5Verný svedok neklame; ale falošný svedok hovorí všelijakú lož.
5A faithful witness lieth not, And a false witness breatheth out lies.
6Posmievač hľadá múdrosť, ale jej niet, a rozumnému je známosť ľahká.
6A scorner hath sought wisdom, and it is not, And knowledge to the intelligent [is] easy.
7Iď zpred muža blázna, a nepoznáš u neho rtov známosti.
7Go from before a foolish man, Or thou hast not known the lips of knowledge.
8Múdrosťou opatrného je rozumieť svojej ceste, a bláznovstvom nerozumných je lesť.
8The wisdom of the prudent [is] to understand his way, And the folly of fools [is] deceit.
9Bláznom sa posmieva obeť za hriech; ale medzi úprimnými je záľuba.
9Fools mock at a guilt-offering, And among the upright — a pleasing thing.
10Srdce zná horkosť svojej duše, a do jeho radosti sa neprimieša cudzí.
10The heart knoweth its own bitterness, And with its joy a stranger doth not intermeddle.
11Dom bezbožných bude vyhladený, ale stán úprimných bude rozkvitať.
11The house of the wicked is destroyed, And the tent of the upright flourisheth.
12Niektorá cesta je priamou pred človekom, ale jej koniec cestami smrti.
12There is a way — right before a man, And its latter end [are] ways of death.
13Aj vo smiechu bolieva srdce, a po nej, po radosti, býva zármutok.
13Even in laughter is the heart pained, And the latter end of joy [is] affliction.
14Svojich ciest sa nasýti ten, kto sa odvrátil srdcom od Boha, a dobrý človek sa vzdiali od neho.
14From his ways is the backslider in heart filled, And a good man — from his fruits.
15Hlúpy verí každému slovu; ale opatrný rozumie svojmu kroku.
15The simple giveth credence to everything, And the prudent attendeth to his step.
16Múdry sa bojí a odstúpi od zlého, ale blázon dotiera a je smelý.
16The wise is fearing and turning from evil, And a fool is transgressing and is confident.
17Prudký človek sa dopúšťa bláznovstva, a človek, ktorý vymýšľa zlé, bude nenávidený.
17Whoso is short of temper doth folly, And a man of wicked devices is hated.
18Hlúpi dedia bláznovstvo; ale opatrní budú korunovaní známosťou.
18The simple have inherited folly, And the prudent are crowned [with] knowledge.
19Zlí sa budú musieť zohnúť pred dobrými a bezbožníci pri bránach spravedlivého.
19The evil have bowed down before the good, And the wicked at the gates of the righteous.
20I svojmu blížnemu býva nenávidený chudobný; ale bohatý má mnoho tých, ktorí ho milujú.
20Even of his neighbour is the poor hated, And those loving the rich [are] many.
21Ten, kto pohŕda svojím blížnym, hreší; ale ten, kto sa zľutováva nad strápenými, je blahoslavený.
21Whoso is despising his neighbour sinneth, Whoso is favouring the humble, O his happiness.
22Či azda neblúdia tí, ktorí vymýšľajú zlé? Ale milosť a pravda bude tým, ktorí smýšľajú dobré.
22Do not they err who are devising evil? And kindness and truth [are] to those devising good,
23Z každej práce býva nejaký zisk; ale slovo rtov vedie iba do núdze.
23In all labour there is advantage, And a thing of the lips [is] only to want.
24Korunou múdrych je ich bohatstvo, a bláznovstvom nerozumných je bláznovstvo.
24The crown of the wise is their wealth, The folly of fools [is] folly.
25Pravdivý svedok vytrhuje duše; ale ľstivý hovorí všelijakú lož.
25A true witness is delivering souls, And a deceitful one breatheth out lies.
26V bázni Hospodinovej je pevná nádej, a takého človeka synovia budú mať útočište.
26In the fear of Jehovah [is] strong confidence, And to His sons there is a refuge.
27Bázeň Hospodinova je prameňom života vyhnúť sa osídlam smrti.
27The fear of Jehovah [is] a fountain of life, To turn aside from snares of death.
28Vo množstve ľudu je sláva kráľova; ale kde niet ľudí, zkaza vladára.
28In the multitude of a people [is] the honour of a king, And in lack of people the ruin of a prince.
29Človek, pomalý do hnevu, má mnoho rozumu; ale prchký prejavuje bláznovstvo.
29Whoso is slow to anger [is] of great understanding, And whoso is short in temper is exalting folly.
30Životom každého tela je zdravé srdce; ale hnisom v kostiach je závisť.
30A healed heart [is] life to the flesh, And rottenness to the bones [is] envy.
31Ten, kto utiskuje chudobného, potupuje toho, ktorý ho učinil, a ctí ho ten, kto sa zľutováva nad biednym.
31An oppressor of the poor reproacheth his Maker, And whoso is honouring Him Is favouring the needy.
32Vo svojom nešťastí býva porazený bezbožný; ale spravedlivý sa nadeje i vo svojej smrti.
32In his wickedness is the wicked driven away, And trustful in his death [is] the righteous.
33V srdci rozumného odpočíva múdrosť, a to, čo je vo vnútornostiach bláznov, sa pozná.
33In the heart of the intelligent wisdom doth rest. And in the midst of fools it is known.
34Spravedlivosť vyvyšuje národ; ale hriech je potupou národom.
34Righteousness exalteth a nation, And the goodliness of peoples [is] a sin-offering.
35Priazeň kráľova bude rozumnému sluhovi; ale jeho prchlivosť bude údelom tomu, kto robí hanbu.
35The favour of a king [is] to a wise servant, And an object of his wrath is one causing shame!