1Dávidov. Nehnevaj sa na zlostníkov! Nezáviď tým, ktorí páchajú neprávosť.
1By David. Do not fret because of evil doers, Be not envious against doers of iniquity,
2Lebo budú rýchle podťatí jako tráva a uvädnú jako zeleň sviežej byliny.
2For as grass speedily they are cut off, And as the greenness of the tender grass do fade.
3Nadej sa na Hospodina a čiň dobré; bývaj v zemi a živ sa spravedlive.
3Trust in Jehovah, and do good, Dwell [in] the land, and enjoy faithfulness,
4Kochaj sa v Hospodinovi, a dá ti žiadosti tvojho srdca.
4And delight thyself on Jehovah, And He giveth to thee the petitions of thy heart.
5Uvaľ na Hospodina svoju cestu a nadej sa na neho, a on učiní.
5Roll on Jehovah thy way, And trust upon Him, and He worketh,
6A vyvedie tvoju spravedlivosť ako svetlo a tvoj súd ako poludnie.
6And hath brought out as light thy righteousness, And thy judgment as noon-day.
7Mlč Hospodinovi a čakaj na neho! Nehnevaj sa na toho, ktorému sa darí jeho cesta, na človeka, ktorý robí falošne.
7Be silent for Jehovah, and stay thyself for Him, Do not fret because of him Who is making prosperous his way, Because of a man doing wicked devices.
8Nechaj hnev a opusti prchlivosť! Nehnevaj sa, a to ešte aby si urobil zlé!
8Desist from anger, and forsake fury, Fret not thyself only to do evil.
9Lebo zlostníci budú vyťatí, ale tí, ktorí očakávajú na Hospodina, zdedia zem.
9For evil doers are cut off, As to those waiting on Jehovah, they possess the land.
10A len málo ešte, a nebude bezbožníka, a pozrieš dobre na jeho miesto, a nebude ho.
10And yet a little, and the wicked is not, And thou hast considered his place, and it is not.
11Ale pokorní zdedia zem a budú sa tešiť veľkému pokoju.
11And the humble do possess the land, And they have delighted themselves In the abundance of peace.
12Bezbožný zamýšľa spravedlivému zlé a škrípe na neho svojimi zubami.
12The wicked is devising against the righteous, And gnashing against him his teeth.
13Ale Pán sa mu smeje, lebo vidí, že ide jeho deň.
13The Lord doth laugh at him, For He hath seen that his day cometh.
14Bezbožníci vytasili meč a napäli svoje lučište, aby porazili biedneho a chudobného, aby pobili tých, ktorí idú priamou cestou.
14A sword have the wicked opened, And they have trodden their bow, To cause to fall the poor and needy, To slaughter the upright of the way.
15Ale ich meč vojde do ich vlastného srdca, a ich lučištia budú polámané.
15Their sword doth enter into their own heart, And their bows are shivered.
16Lepšie je málo, čo má spravedlivý, než veľké bohatstvo bezbožných, a to mnohých.
16Better [is] the little of the righteous, Than the store of many wicked.
17Lebo ramená bezbožných budú polámané, ale ten, kto podopiera spravedlivých, je Hospodin.
17For the arms of the wicked are shivered, And Jehovah is sustaining the righteous.
18Hospodin zná dni bezúhonných, a ich dedičstvo bude trvať na veky.
18Jehovah knoweth the days of the perfect, And their inheritance is — to the age.
19Nebudú sa hanbiť v zlý čas a nasýtia sa vo dňoch hladu.
19They are not ashamed in a time of evil, And in days of famine they are satisfied.
20Ale bezbožníci istotne zahynú, a nepriatelia Hospodinovi sa pominú jako prelesť lúk, pominú sa jako dym.
20But the wicked perish, and the enemies of Jehovah, As the preciousness of lambs, Have been consumed, In smoke they have been consumed.
21Bezbožný požičiava a neplatí, ale spravedlivý sa zmilováva a dáva.
21The wicked is borrowing and repayeth not, And the righteous is gracious and giving.
22Lebo tí, ktorým on požehnal, zdedia zem, ale tí, ktorým zlorečil, budú vyťatí.
22For His blessed ones do possess the land, And His reviled ones are cut off.
23Od Hospodina sú staväné kroky muža, a jeho cesta sa mu ľúbi.
23From Jehovah [are] the steps of a man, They have been prepared, And his way he desireth.
24Keby aj padol, nebude porazený, lebo Hospodin podopiera jeho ruku.
24When he falleth, he is not cast down, For Jehovah is sustaining his hand.
25Mladý som bol aj som sa zostarel, ale som nevidel spravedlivého opusteného ani jeho semena žobrať chleba.
25Young I have been, I have also become old, And I have not seen the righteous forsaken, And his seed seeking bread.
26Každý deň sa zmilováva a vypožičiava, a jeho semeno je na požehnanie.
26All the day he is gracious and lending, And his seed [is] for a blessing.
27Odstúp od zlého a čiň dobré a bývaj na veky!
27Turn aside from evil, and do good, and dwell to the age.
28Lebo Hospodin miluje súd a neopustí svojich svätých; sú strážení na veky; ale semeno bezbožníkov bude vyťaté.
28For Jehovah is loving judgment, And He doth not forsake His saintly ones, To the age they have been kept, And the seed of the wicked is cut off.
29Spravedliví zaujmú dedične zem a budú na nej bývať na veky.
29The righteous possess the land, And they dwell for ever on it.
30Ústa spravedlivého vravia múdrosť, a jeho jazyk hovorí súd.
30The mouth of the righteous uttereth wisdom, And his tongue speaketh judgment.
31Zákon jeho Boha je v jeho srdci; jeho kroky sú isté.
31The law of his God [is] his heart, His steps do not slide.
32Bezbožný striehne spravedlivého a hľadá jakoby ho pripravil o život.
32The wicked is watching for the righteous, And is seeking to put him to death.
33Ale Hospodin ho neopustí a neponechá ho v jeho ruke ani ho nedá odsúdiť, keď by bol súdený.
33Jehovah doth not leave him in his hand, Nor condemn him in his being judged.
34Očakávaj na Hospodina a ostríhaj jeho cestu, a povýši ťa, aby si dedične zaujal zem, z ktorej že bezbožníci budú vyťatí, uvidíš.
34Look unto Jehovah, and keep His way, And He doth exalt thee to possess the land, In the wicked being cut off — thou seest!
35Videl som ukrutného bezbožníka ohromnej sily, rozvetveného jako samorastlý strom zelený v domácej zemi.
35I have seen the wicked terrible, And spreading as a green native plant,
36Ale sa pominul. A hľa, nebolo ho; hľadal som ho, ale sa nenašiel.
36And he passeth away, and lo, he is not, And I seek him, and he is not found!
37Pozoruj nevinného a vidz priameho a uvidíš, že budúcnosť má človek pokoja.
37Observe the perfect, and see the upright, For the latter end of each [is] peace.
38Ale priestupníci budú vyplienení všetci dovedna; koniec bezbožníkov bude ich vyťatie.
38And transgressors were destroyed together, The latter end of the wicked was cut off.
39Ale spasenie spravedlivých je od Hospodina, ktorý je ich pevnosťou v čase súženia,
39And the salvation of the righteous [is] from Jehovah, Their strong place in a time of adversity.
40a Hospodin im pomôže a vyslobodí ich, vyslobodí ich od bezbožníkov a zachráni ich, lebo sa utiekajú k nemu.
40And Jehovah doth help them and deliver them, He delivereth them from the wicked, And saveth them, Because they trusted in Him!