1Náčelníkovi speváckeho sboru. Synov Kórachových. Žalm.
1{Načelniku godbe. Sinov Korahovih psalm.} Čujte to, vsa ljudstva, poslušajte, vsi sveta prebivalci,
2Počujte to, všetky národy; pozorujte ušima, všetci obyvatelia sveta,
2nizki in visoki, bogatini in ubožci vsi skupaj!
3jako vysokého, tak i nízkeho rodu synovia, všetci dovedna, bohatý aj chudobný!
3Usta moja bodo govorila modrost in srca mojega premišljevanje bo razumnost.
4Moje ústa budú hovoriť múdrosť, a to, o čom rozmýšľa moje srdce, je rozumnosť.
4Uho svoje nagnem h govoru v prilikah, na strune igraje, bom razodeval uganko svojo.
5Nakloním svoje ucho k prísloviu; pri harfe započnem svoju hlbokú, umnú reč:
5Kaj bi se bal v dnevih nesreče, kadar me obdaja krivičnost tistih, ki mi so za petami,
6Prečo by som sa mal báť vo dňoch zlého? Len keby ma obkľúčila neprávosť mojich pätí.-
6njih, ki zaupajo v premoženje svoje in se ponašajo v obilosti bogastva svojega?
7A nože tí, ktorí sa nadejú na svoju moc a chvália sa svojím veľkým bohatstvom, nech počujú!
7Brata nikakor ne more odkupiti nihče, ne more dati Bogu zanj spravnega denarja
8Nikto nijakým činom nevykúpi brata, nedá Bohu za neho smierneho
8(predrag namreč je njih duše odkup, zato ga ne zmore vekomaj),
9(Lebo by predrahé bolo výkupné ich duše, a nechal by to na veky!),
9da bi živel za večno, ne moral videti jame.
10aby žil ďalej na večnosť a nevidel porušenia!
10Saj vidi bogatin: mrjó modri, enako ginevajo nespametni in neumni in drugim puščajo bogastvo svoje.
11Lebo vidieť, že i múdri zomierajú, spolu hynú blázon a nesmyselný a svoj majetok zanechávajú iným.
11Menijo, da njih hiše bodo trajale za veke, njih prebivališča za vse rodove; zato imenujejo dežele s svojimi imeni.
12Myslia si, že ich domy budú trvať na veky, ich príbytky z pokolenia na pokolenie; nazývajú zeme po svojich menách.
12In vendar človek v veličju nima obstanka, podoben je živalim, ki poginejo.
13Ale človek netrvá vo svojej sláve; je podobný hovädám, ktoré hynú.
13To je usoda njih, ki tako v sebe zaupajo; vendar njih nasledniki odobravajo njih govorjenje. (Sela.)
14Tá ich cesta je ich bláznovstvom, a ľudia po nich si ľubujú v ich rečiach. Sélah.
14Kakor ovce bodo razpostavljeni v šeolu, smrt jim bo pastir; in pravični jim bodo gospodovali tisto jutro, in njih obliko [Ali: lepoto.] pokonča šeol, da ji ne bo več bivališča.
15Ako ovce budú složení v hrobe; smrť ich spasie, a ráno budú priami panovať nad nimi. A ich obraz? Je na to, aby sa rozpadol v hrobe jako vetché rúcho preč zo svojho vznešeného obydlia.
15Ali dušo mojo reši Bog iz oblasti šeola, ker me vzame k sebi. (Sela.)
16Ale Bôh vykúpi moju dušu z ruky pekla, lebo si ma vezme. Sélah.
16Ne boj se, ko kdo zabogati, ko se pomnoži slava hiše njegove.
17Neboj sa, keď niekto bohatne, keď sa množí sláva jeho domu!
17Ker ob smrti ne vzame nič tega s seboj, za njim ne pojde slava njegova.
18Lebo pri svojej smrti nevezme ničoho z toho; nesostúpi za ním jeho sláva.
18Čeprav blagruje dušo svojo v življenju svojem – i tebe hvalijo, ko si privoščiš –,
19Lebo žehná svojej duši vo svojom živote. A budú ťa chváliť, keď si budeš hovieť.-
19vendar pride k rodu očetov svojih, ki vekomaj ne bodo uživali luči.Človek, ki je v veličju, a ni razumen, je podoben živini, ki pogine.
20Ale keď prijdeš až k pokoleniu jeho otcov, uzrieš, že neuvidia svetla až na večnosť.
20Človek, ki je v veličju, a ni razumen, je podoben živini, ki pogine.
21Človek v sláve, ak tomu nerozumie, podobný je hovädám, ktoré hynú.