Slovakian

Spanish: Reina Valera (1909)

Job

35

1A ešte odpovedal Elíhu a riekol:
1Y PROCEDIENDO Eliú en su razonamiento, dijo:
2Či to považuješ za súd? Hovoríš: Moja spravedlivosť je nad silného Boha.
2¿Piensas ser conforme á derecho Esto que dijiste: Más justo soy yo que Dios?
3Lebo hovoríš: Čo ti to prospeje? Čo mi to pomôže viac, ako keď budem hrešiť?
3Porque dijiste: ¿Qué ventaja sacarás tú de ello? ¿O qué provecho tendré de mi pecado?
4Ja ti dám odpoveď i tvojim priateľom s tebou.
4Yo te responderé razones, Y á tus compañeros contigo.
5Pozri na nebesia a vidz a pozoruj oblaky! Sú vyššie ako ty.
5Mira á los cielos, y ve, Y considera que las nubes son más altas que tú.
6Ak budeš hrešiť, čo mu tým urobíš? A jestli bude mnoho tvojich prestúpení, čo mu učiníš?
6Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? Y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
7Ak budeš spravedlivý, čo mu tým dáš? Alebo čo vezme z tvojej ruky?
7Si fueres justo, ¿qué le darás á el? ¿O qué recibirá de tu mano?
8Tvoja bezbožnosť uškodí človekovi jako si ty, a tvoja spravedlivosť prospeje synovi človeka.
8Al hombre como tú dañará tu impiedad, Y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.
9Kričia pre množstvo útisku; volajú o pomoc pre tvrdé rameno mnohí.
9A causa de la multitud de las violencias clamarán, Y se lamentarán por el poderío de los grandes.
10Ale človek nepovie: Kde je Bôh, ktorý ma učinil, ktorý dáva piesne vnoci,
10Y ninguno dice: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, Que da canciones en la noche,
11ktorý nás vyučuje, aby sme boli rozumnejší ako hovädá zeme, a činí nás múdrejších ako vtáctvo nebies?
11Que nos enseña más que á las bestias de la tierra, Y nos hace sabios más que las aves del cielo?
12Tam potom kričia, ale sa neohlasuje, pre pýchu zlých ľudí.
12Allí clamarán, y él no oirá, Por la soberbia de los malos.
13Isté je, že silný Bôh nepočuje márnosti, ani Všemohúci nebude hľadieť na to.
13Ciertamente Dios no oirá la vanidad, Ni la mirará el Omnipotente.
14A čo ešte, keď hovoríš: Neuvidíš ho. - Súd je pred ním. Očakávaj na neho!
14Aunque más digas, No lo mirará; Haz juicio delante de él, y en él espera.
15Ale teraz istotne navštívi jeho hnev ničotu, a on nepozná nijakej prílišnej spupnosti.
15Mas ahora, porque en su ira no visita, Ni conoce con rigor,
16A Job otvára svoje ústa na márnosť a množí svoje slová bez známosti.
16(H35-15) Por eso Job abrió su boca vanamente, Y multiplica palabras sin sabiduría.