Slovakian

World English Bible

Proverbs

28

1Bezbožní utekajú bez toho, že by ich niekto honil; ale spravedliví sú smelí jako mladý lev.
1The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion.
2Pre prestúpenie zeme býva mnoho jej kniežat; ale pre rozumného človeka znalého sa predĺži pokojný stav.
2In rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge.
3Chudobný muž, ktorý utiskuje núdznych, je ako splavujúci dážď, po ktorom nebýva chleba.
3A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.
4Tí, ktorí opúšťajú zákon, chvália bezbožného; ale tí, ktorí ostríhajú zákon, sa im protivia.
4Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law contend with them.
5Zlí ľudia nerozumejú súdu; ale tí, ktorí hľadajú Hospodina, rozumejú všetkému.
5Evil men don’t understand justice; but those who seek Yahweh understand it fully.
6Lepší je chudobný, ktorý chodí vo svojej prostote a nevine, ako ten, kto je krivých ciest a je bohatý.
6Better is the poor who walks in his integrity, than he who is perverse in his ways, and he is rich.
7Ten, kto pozoruje zákon, je rozumný syn, a ten kto sa druží so žráčmi, robí svojmu otcovi hanbu.
7Whoever keeps the law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.
8Ten, kto rozmnožuje svoj majetok úžerou a úrokom, shromažďuje ho tomu, kto sa zľutováva nad chudobnými.
8He who increases his wealth by excessive interest gathers it for one who has pity on the poor.
9Kto odvracia svoje ucho, aby nepočul zákona, toho i modlitba je ohavnosťou.
9He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
10Ten, kto zavádza úprimných na zlú cestu, padne sám do svojej jamy, a bezúhonní zdedia dobré.
10Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap; but the blameless will inherit good.
11Bohatý človek je múdrym vo svojich očiach; ale rozumný chudobný ho vyzkúma.
11The rich man is wise in his own eyes; but the poor who has understanding sees through him.
12Keď plesajú spravedliví, je veľká sláva; ale keď povstávajú bezbožníci, býva hľadaný človek.
12When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men hide themselves.
13Tomu, kto prikrýva svoje prestúpenia, nepovedie sa šťastne; ale ten, kto vyzná a opustí, dojde milosrdenstva.
13He who conceals his sins doesn’t prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.
14Blahoslavený človek, ktorý sa vždycky strachuje; ale ten, kto zatvrdzuje svoje srdce, padne do zlého.
14Blessed is the man who always fears; but one who hardens his heart falls into trouble.
15Revúci lev a behajúci medveď hladný je bezbožný panovník nad chudobným ľudom.
15As a roaring lion or a charging bear, so is a wicked ruler over helpless people.
16Knieža bez rozumu býva veliký dráč; ale ten, kto nenávidí lakomstva, predĺži svoje dni.
16A tyrannical ruler lacks judgment. One who hates ill-gotten gain will have long days.
17Človek, obťažený ľudskou krvou, uteká až do jamy; nech ho nepodporia!
17A man who is tormented by life blood will be a fugitive until death; no one will support him.
18Ten, kto chodí bezúhonný, bude zachránený; ale ten, kto je prevrátený čo do svojich ciest, padne razom.
18Whoever walks blamelessly is kept safe; but one with perverse ways will fall suddenly.
19Ten, kto obrába svoju zem, nasýti sa chleba; ale ten, kto nasleduje zaháľačov, nasýti sa chudoby.
19One who works his land will have an abundance of food; but one who chases fantasies will have his fill of poverty.
20Verný človek dosiahne mnoho rôzneho požehnania; ale ten, kto sa ponáhľa zbohatnúť, nebude bez viny.
20A faithful man is rich with blessings; but one who is eager to be rich will not go unpunished.
21Hľadieť na osobu nie je dobre; ale človek sa často pre kus chleba dopúšťa prestúpenia.
21To show partiality is not good; yet a man will do wrong for a piece of bread.
22Závistlivý človek sa dychtivo ženie za majetkom a nevie, že prijde na neho núdza.
22A stingy man hurries after riches, and doesn’t know that poverty waits for him.
23Ten, kto karhá človeka, najde potom viacej lásky ako ten, kto lichotí jazykom.
23One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.
24Ten, kto lúpi svojho otca a svoju mať a hovorí: To nie je hriech, je spoločníkom vraha.
24Whoever robs his father or his mother, and says, “It’s not wrong.” He is a partner with a destroyer.
25Nenasytný človek hrabivý vzbudzuje svár; ale ten, kto sa nadeje na Hospodina, sa vytučí.
25One who is greedy stirs up strife; but one who trusts in Yahweh will prosper.
26Ten, kto sa nadeje na svoje srdce, je blázon; ale ten, kto chodí v múdrosti, unikne.
26One who trusts in himself is a fool; but one who walks in wisdom is kept safe.
27Ten, kto dáva chudobnému, nebude mať nedostatku; ale ten, kto zakrýva svoje oči, bude mať mnoho zlorečení.
27One who gives to the poor has no lack; but one who closes his eyes will have many curses.
28Keď povstávajú bezbožníci, skrýva sa človek, a keď hynú, množia sa spravedliví.
28When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous thrive.