1Ti so sinovi Izraelovi: Ruben, Simeon, Levi in Juda, Isahar in Zebulon,
1These [are] sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
2Dan, Jožef in Benjamin, Neftali, Gad in Aser.
2Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3Sinovi Judovi: Ger, Onan in Šela, ti trije so se mu rodili iz hčere Šuvove, Kananejke. Ger pa, Judov prvenec, je bil hudoben v očeh GOSPODOVIH, zato ga je usmrtil.
3Sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, three have been born to him of a daughter of Shua the Canaanitess. And Er, first-born of Judah, is evil in the eyes of Jehovah, and He putteth him to death.
4In Tamara, snaha in njegova, mu je rodila Pereza in Zeraha. Vseh sinov Judovih je bilo pet.
4And Tamar his daughter-in-law hath borne to him Pharez and Zerah. All the sons of Judah [are] five.
5Sinova Perezova: Hezron in Hamul.
5Sons of Pharez: Hezron, and Hamul.
6In sinovi Zerahovi: Zimri, Etan, Heman, Kalkol, Dara, vseh skupaj petero.
6And sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara; all of them five.
7In sinovi Karmijevi: Ahar [Joz. pogl. 7. se imenuje Ahan.], ki je v nesrečo spravil Izraela, ko se je bil pregrešil pri prokletem.
7And sons of Carmi: Achar, troubler of Israel, who trespassed in the devoted thing.
8In sin Etanov: Azarija.
8And sons of Ethan: Azariah.
9In sinovi Hezronovi, ki so se mu rodili: Jerahmeel, Ram in Kelubaj.
9And sons of Hezron who were born to him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
10In Ram je rodil Aminadaba, Aminadab pa je rodil Nahsona, vojvodo sinov Judovih;
10And Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, prince of the sons of Judah;
11in Nahson je rodil Salma, Salma pa je rodil Boaza,
11and Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz,
12in Boaz je rodil Obeda, Obed pa je rodil Jeseja,
12and Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse;
13a Jesej je rodil Eliaba, prvenca svojega, in Abinadaba, drugega, in Simea, tretjega,
13and Jesse begat his first-born Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,
14Netanela, četrtega, Radaja, petega,
14Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
15Ozema, šestega, Davida, sedmega;
15Ozem the sixth, David the seventh,
16njih sestri pa sta bili Zervija in Abigaila. In sinovi Zervijini: Abisaj in Joab in Asahel, trije.
16and their sisters Zeruiah and Abigail. And sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asah-El — three.
17In Abigaila je rodila Amasa; Amasov oče pa je bil Jeter Izmaelec.
17And Abigail hath borne Amasa, and the father of Amasa [is] Jether the Ishmeelite.
18Kaleb pa, sin Hezronov, je rodil otroke iz Azube, žene svoje, in iz Jeriote; in ti so bili sinovi njeni: Jeser, Sobab in Ardon.
18And Caleb son of Hezron hath begotten Azubah, Isshah, and Jerioth; and these [are] her sons: Jesher, and Shobab, and Ardon.
19In Azuba je umrla, in Kaleb si je vzel Efrato, ki mu je rodila Hura.
19And Azubah dieth, and Caleb taketh to him Ephrath, and she beareth to him Hur.
20In Hur je rodil Urija, Uri pa je rodil Bezalela.
20And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel.
21Pozneje je šel Hezron k hčeri Mahirja, očeta Gileadovega, ki jo je vzel za ženo, ko mu je bilo šestdeset let; in ona mu je rodila Seguba.
21And afterwards hath Hezron gone in unto a daughter of Machir father of Gilead, and he hath taken her, and he [is] a son of sixty years, and she beareth to him Segub.
22In Segub je rodil Jaira, ki je imel triindvajset mest v Gileadski pokrajini.
22And Segub begat Jair, and he hath twenty and three cities in the land of Gilead,
23A Gesurci in Aramci so vzeli Jairove trge s Kenatom in njemu podložnimi mesti vred, šestdeset mest. Vsi ti so bili sinovi Mahirja, očeta Gileadovega.
23and he taketh Geshur and Aram, the small villages of Jair, from them, with Kenath and its small towns, sixty cities — all these [belonged to] the sons of Machir father of Gilead.
24In po smrti Hezronovi v Kaleb-efrati mu je rodila Abija, žena Hezronova, Ashurja, očeta Tekoa.
24And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, then the wife of Hezron, Abijah, even beareth to him Asshur, father of Tekoa.
25In sinovi Jerahmeela, prvenca Hezronovega, so bili: Ram, prvorojenec, in Buna, Oren, Ozem, Ahija.
25And sons of Jerahmeel, first-born of Hezron, are: the first-born Ram, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
26In Jerahmeel je imel drugo ženo, ki ji je bilo ime Atara; ona je bila mati Onamova.
26And Jerahmeel hath another wife, and her name [is] Atarah, she [is] mother of Onam.
27In sinovi Rama, prvenca Jerahmeelovega, so bili: Maaz, Jamin in Eker.
27And sons of Ram, first-born of Jerahmeel, are Maaz, and Jamin, and Eker.
28In sinova Onamova sta bila: Šamaj in Jada; in sinova Šamajeva: Nadab in Abisur.
28And sons of Onam are Shammai and Jada. And sons of Shammai: Nadab and Abishur.
29In ženi Abisurjevi je bilo ime Abihaila in rodila mu je Ahbana in Molida.
29And the name of the wife of Abishur [is] Abihail, and she beareth to him Ahban and Molid.
30In sinova Nadabova: Seled in Apaim; Seled pa je umrl brez otrok.
30And sons of Nadab: Seled, and Appaim; and Seled dieth without sons.
31In sin Apaimov: Iši; in Išijev sin: Sesan; in sin Sesanov: Ahlaj.
31And sons of Appaim: Ishi. And sons of Ishi: Sheshan. And sons of Sheshan: Ahlai.
32Sinova pa Jada, brata Šamajevega: Jeter in Jonatan; Jeter pa je umrl brez otrok.
32And sons of Jada, brother of Shammai: Jether, and Jonathan: and Jether dieth without sons.
33In sinova Jonatanova: Pelet in Zaza. Ti so bili sinovi Jerahmeelovi.
33And sons of Jonathan: Peleth, and Zaza. These were sons of Jerahmeel.
34Sesan pa ni imel sinov, samo hčere. In Sesan je imel hlapca, Egipčana, ki mu je bilo ime Jarha.
34And Sheshan had no sons, but daughters, and Sheshan hath a servant, an Egyptian, and his name [is] Jarha,
35In Sesan je dal svojo hčer Jarhu, hlapcu svojemu, za ženo; in ona mu je rodila Ataja.
35and Sheshan giveth his daughter to Jarha his servant for a wife, and she beareth to him Attai;
36In Ataj je rodil Natana, Natan pa je rodil Zabada;
36and Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,
37in Zabad je rodil Eflala, in Eflal je rodil Obeda,
37and Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed,
38in Obed je rodil Jehuja, Jehu pa je rodil Azarija,
38and Obed begat Jehu,
39in Azarija je rodil Heleza, Helez pa je rodil Eleasa,
39and Jehu begat Azariah, and Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah,
40Eleasa pa je rodil Sismaja, Sismaj je pa rodil Saluma,
40and Eleasah begat Sismai, and Sismai begat Shallum,
41Salum pa je rodil Jekamija, Jekamija pa je rodil Elisama.
41and Shallum begat Jekamiah, and Jekamiah begat Elishama.
42In sinovi Kaleba, brata Jerahmeelovega, so bili: Mesa, prvenec njegov, ki je bil oče Zifov, in sinovi Maresa, očeta Hebronovega.
42And sons of Caleb brother of Jerahmeel: Mesha his first-born, he [is] father of Ziph; and sons of Mareshah: Abi-Hebron.
43In sinovi Hebronovi: Korah, Tapuah, Rekem in Sema.
43And sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
44In Sema je rodil Rahama, očeta Jorkeamovega, Rekem pa je rodil Šamaja.
44And Shema begat Raham father of Jorkoam, and Rekem begat Shammai.
45In sin Šamajev je bil Maon, Maon pa je bil oče Betzurjev.
45And a son of Shammai [is] Maon, and Maon [is] father of Beth-Zur.
46In Efa, Kalebova priležnica, je rodila Harana, Moza in Gazeza; Haran pa je rodil Gazeza.
46And Ephah concubine of Caleb bare Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begat Gazez.
47In sinovi Jahdajevi: Regem, Jotam, Gesan, Pelet, Efa in Saaf.
47And sons of Jahdai: Regem, and Jotham, and Geshem, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
48Maaka, Kalebova priležnica, je rodila Seberja in Tirhana.
48The concubine of Caleb, Maachah, bare Sheber and Tirhanah;
49Rodila je tudi Saafa, očeta Madmana, Seva, očeta Mahbena, in očeta Gibejevega; hči Kalebova pa je bila Aksa.
49and she beareth Shaaph father of Madmannah, Sheva father of Machbenah, and father of Gibea; and a daughter of Caleb [is] Achsa.
50Ti so bili sinovi Kalebovi: Sinovi Hura, prvenca Efrate: Šobal, oče Kirjat-jearima;
50These were sons of Caleb son of Hur, first-born of Ephrathah: Shobal father of Kirjath-Jearim,
51Salma, oče Betlehema, Haref, oče Betgaderja.
51Salma father of Beth-Lehem, Hareph father of Beth-Gader.
52Šobal pa, oče Kirjat-jearima, je imel sinove: Haroe, Hazi, Menuhota.
52And there are sons to Shobal father of Kirjath-Jearim: Haroeh, half of the Menuhothite;
53In rodovine Kirjat-jearima: Jitrovci, Putovci, Sumatljani in Misrajci; iz njih so prišli Zoratovci in Estaolci.
53and the families of Kirjath-Jearim: the Ithrite, and the Puhite, and the Shumathite, and the Mishraite: from these went out the Zareathite, and the Eshtaulite.
54Sinovi Salmajevi: Betlehem in Netofatejci, Atrot iz hiše Joabove, in polovica Manahatovcev, Zorovci.In rodovine pisarjev, ki so prebivali v Jabezu: Tiratimci, Simeatimci, Sukatimci. Ti so Kenejci, ki so prišli iz Hamata, očeta hiše Rehabove.
54Sons of Salma: Beth-Lehem, and the Netophathite, Atroth, Beth-Joab, and half of the Menuhothite, the Zorite;
55In rodovine pisarjev, ki so prebivali v Jabezu: Tiratimci, Simeatimci, Sukatimci. Ti so Kenejci, ki so prišli iz Hamata, očeta hiše Rehabove.
55and the families of the scribes the inhabitants of Jabez: Tirathites, Shimeathites, Suchathites. They [are] the Kenites, those coming of Hammath father of the house of Rechab.