Slovenian

Esperanto

Job

37

1Da, ob tem mi srce trepeta in poskakuje s svojega mesta.
1Pri tio tremas mia koro Kaj saltas de sia loko.
2Čujte, čujte glasu Njegovega hrum in šumljanje, ki prihaja iz ust Njegovih!
2Auxskultu atente en la bruo Lian vocxon, Kaj la sonojn, kiuj eliras el Lia busxo.
3Pod vsa nebesa ga pošilja in blisk svoj do robov zemlje.
3Sub la tutan cxielon Li kurigas tion, Kaj Sian lumon al la randoj de la tero.
4Za bliskom rjove grom; On grmi z veličastnim glasom svojim in ne zadržuje bliskov, ko se čuje glas Njegov.
4Post gxi ekbruas la tondro; Li tondras per Sia majesta vocxo, Kaj oni ne povas tion haltigi, kiam auxdigxas Lia vocxo.
5Bog mogočni grmi čudovito z glasom svojim, velike dela reči, ki jih ne razumemo.
5Mirinde tondras Dio per Sia vocxo; Li faras ion grandan, sed ne konatan.
6Zakaj snegu veli: Padaj na zemljo! enako nalivu in silnim ploham svojim.
6Al la negxo Li diras:Falu sur la teron; Ankaux al la pluvego, al Siaj fortaj pluvegoj.
7Vsakemu človeku zapečati roko, da bi vsi ljudje spoznali delo Njegovo.
7Sur la manon de cxiu homo Li metas sigelon, Por ke cxiuj homoj sciu Lian faron.
8Tedaj gre zver v svoja skrivališča in ostaja v svojih brlogih.
8La sovagxa besto iras en sian kavon Kaj restas en sia logxejo.
9Iz hrama na jugu prihaja vihar, od severa pa mraz.
9El la sudo venas ventego, Kaj de la nordo venas malvarmo.
10Po dihu Boga mogočnega se naredi mraz in široke vode se stisnejo.
10De la spiro de Dio venas frosto, Kaj vasta akvo farigxas kvazaux fandajxo.
11Z množino mokrote obtežuje oblake, daleč razprostira oblake strelonosne.
11La nubojn Li pezigas per akvo, Kaj nubo dissxutas Lian lumon.
12Pod Njegovim vodstvom se zasukajo, da opravijo, karkoli jim zapove, nad površjem obseljene zemlje,
12Li direktas ilin cxirkauxen, kien Li volas, Por ke ili plenumu cxion, kion Li ordonas al ili, sur la tero:
13bodisi, da jim veli izprazniti se v šibo, če je treba zemlji Njegovi, ali v dokaz Njegove milosti.
13CXu por puno de ia lando, CXu por favorkorajxo Li ilin direktas.
14Čuj to, Job, stoj in opazuj čudovita dela Boga mogočnega!
14Atentu tion, Ijob; Staru, kaj konsideru la miraklojn de Dio.
15Veš li, kako Bog obtežava oblake svoje in veli sijati njih svetlobi?
15CXu vi scias, kiamaniere Dio agigas ilin Kaj aperigas lumon el Sia nubo?
16Umeš li plavanje in valovanje oblakov, čudovita dela tistega, ki je popoln v znanju?
16CXu vi komprenas, cxe la distiro de nubo, La miraklojn de Tiu, kiu estas la plej perfekta en la sciado?
17Ti, ki ti obleka postane gorka, kadar jug vleče po zemlji,
17Kiamaniere viaj vestoj varmigxas, Kiam la tero kvietigxas de sude?
18moreš li ti kakor On razpeti nebeški obok, da trdno stoji kakor zlito zrcalo?
18CXu vi povas etendi kun Li la cxielon, Firman kiel fandita spegulo?
19Poúči nas, kaj naj Mu rečemo? Mi ne moremo urediti besed zaradi tmine.
19Sciigu al ni, kion ni devas diri al Li; Mi nenion povas elkonjekti pro mallumo.
20Ali naj se Mu oznani, da hočem govoriti? Kdo bo li želel, da bo uničen?
20CXu estos rakontita al Li tio, kion mi parolas? Se iu parolos, li pereos.
21Sedaj sicer ne vidimo luči, ki na oblake svetlo sije, a veter potegne in jih očisti.
21Nun oni ne povas rigardi la lumon, kiu hele lumas en la cxielo, Kiam la vento pasas kaj purigas gxin.
22Od severa prihaja zlat lesk – okoli Boga je strašna veličast;
22De norde venas oro; CXirkaux Dio estas terura brilo.
23Vsemogočnega ne moremo doseči, prevzvišen je v moči; a v sodbi in v obili pravičnosti nikomur ne dela sile.Zato se ga boje ljudje; on se ne ozira na nikogar, kakorkoli je modrega srca.
23La Plejpotenculon ni ne povas kompreni. Li estas granda en forto, justo, kaj vero; Li neniun premas.
24Zato se ga boje ljudje; on se ne ozira na nikogar, kakorkoli je modrega srca.
24Tial respektegas Lin la homoj; Kaj Li atentas neniun el la sagxuloj.