1Tedaj odgovori Job in reče:
1Ijob respondis kaj diris:
2Resnično, vem, da je tako; a kako more smrtni človek biti pravičen pred Bogom mogočnim?
2Certe, mi scias, ke tiel estas; Kaj kiel povas homo esti prava koncerne Dion?
3Ako bi se hotel pravdati ž Njim, Mu ne more odgovoriti ene na tisoč.
3Se li volus havi kun Li jugxan disputon, Li ne povus respondi al Li ecx unu kontraux mil.
4Modrega je srca in presilne moči – kdo Mu je kdaj kljuboval in ni škode imel?
4Li estas sagxa per Sia koro kaj potenca per Sia forto; Kiu kuragxus stari kontraux Li kaj restus sendifekta?
5On premakne gore, in nihče ne zapazi, da jih je prevrnil v jezi svoji.
5Li forsxovas montojn, kaj ili ecx ne rimarkas, Ke Li renversis ilin en Sia kolero;
6On strese zemljo ž njenega mesta, in stebri njeni se pretresejo.
6Li skuas la teron de gxia loko, Ke gxiaj kolonoj tremas;
7On veli solncu, in ne vzide, in zapečati zvezde v temo.
7Li diras al la suno, kaj gxi ne levigxas, Kaj la stelojn Li sigelfermas;
8On razprostira nebo sam in hodi po valovih morja.
8Li sola etendas la cxielon, Kaj Li iras sur la altajxoj de la maro;
9On nareja voz na nebu in rimščice in gostosevce in ozvezdja na jugu.
9Li kreis la Grandan Ursinon, Orionon, kaj Plejadojn, Kaj la stelojn de la sudo;
10On nareja velike reči, ki se ne morejo preiskati, čudna dela, ki jim ni števila.
10Li faras neesploreblajn grandajxojn, Kaj nekalkuleblajn mirindajxojn.
11Glej, on gre poleg mene, pa ga ne vidim, hodi mimo mene, pa ga ne zapazim.
11Jen Li preteriros preter mi, kaj mi tion ecx ne vidos; Li pasos, kaj mi ecx ne rimarkos Lin.
12Če plen pograbi, kdo mu zabrani? kdo mu poreče: Kaj delaš?
12Kiam Li kaptas, kiu malpermesus al Li? Kiu dirus al Li:Kion Vi faras?
13Bog ne odvrača jeze svoje. Pomočniki Rahaba [Rahab (t. j. prevzetnik) je ime Egiptu.] se pred Njim morajo ukloniti.
13Li estas Dio, kaj Lian koleron oni ne povas haltigi; Sub Li fleksigxas la helpantoj de Rahab.
14Koliko manj bi Mu mogel jaz odgovarjati, kje naj dobim besed, da bi se prepiral ž Njim?
14Des pli cxu mi povus respondi al Li, CXu mi povus elekti vortojn kontraux Li?
15Tudi ko bi prav imel, bi mu ne mogel odgovoriti – milosti bi rajši prosil sodnika svojega.
15Ecx se mi estus prava, mi ne respondus; Sed mi nur petegus mian jugxanton.
16Ko bi ga klical in bi mi odgovoril, jaz bi ne veroval, da je slišal moj glas,
16Se mi vokus kaj Li respondus, Mi ne kredus, ke Li auxdis mian vocxon,
17on, ki me streti hoče v viharju in množi rane moje brez vzroka,
17Li, kiu povas frakasi min per ventego Kaj fari al mi senkulpe multe da vundoj.
18še sape mi ne da vase potegniti, a siti me z bridkostjo.
18Li ne permesas al mi trankviligi mian spiriton, Sed Li satigas min per maldolcxo.
19Če gre za moč močnega, On reče: „Glej, tu sem!“ in če za sodbo: „Kdo si me upa pozvati?“
19Se oni volas forton, Li estas potenca; Se oni volas jugxon, kiu alvokos min?
20Ako bi tudi prav imel, bi me vendar usta moja obsodila, ako bi bil popoln, bi On dokazal, da sem popačenec.
20Se mi montros mian pravecon, mia propra busxo min kondamnos; Se mi montros min virtulo, Li montros min malbonagulo.
21Nedolžen sem! ne maram za dušo svojo, zaničujem življenje svoje –
21Mi estas senkulpa; mi ne zorgas pri mia animo, Mi abomenas mian vivon.
22vse eno je! Zato pravim: I nedolžnega i brezbožnega uničuje!
22CXio estas egala; tial mi diras: Senkulpulon kaj malpiulon Li ambaux pereigas.
23Ko bič nagloma ubije, smeje se On izkušnji nedolžnih.
23Kiam vipo subite ekbatas, Li ridas cxe la elprovado de senkulpuloj.
24Zemlja je izročena oblasti krivičnikov, On zakriva obraz njenim sodnikom. Če On ne, kdo pa drugi?
24La tero estas transdonita en la manon de malpiulo; La vizagxon de gxiaj jugxistoj Li kovras. Se ne Li, tiam kiu?
25Dnevi moji teko h koncu hitreje nego tekač, beže, sreče ne vidijo nič.
25Miaj tagoj estis pli rapidpiedaj ol kuristo; Ili forkuris, ne vidis bonon;
26Lete naprej kakor čolni iz bičja, kakor orel, ko šine doli na plen.
26Ili forkuris, kiel sxipetoj el kano, Kiel aglo flugas al mangxotajxo.
27Ko rečem: Hočem pozabiti žalovanje svoje, opustim svoj tožni obraz in razvedrim si lice –
27Se mi ekpensas:Mi forgesos mian plendon, Mi farlasos mian mienon, kaj mi min gajigos:
28groza me je vseh bolečin mojih; vem, da me ne spoznaš za nekrivega.
28Tiam mi ektremas pro cxiuj miaj suferoj; Mi scias, ke Vi ne rigardos min kiel senkulpan.
29Moram veljati za krivca – čemu bi se pa trudil zaman?
29Mi restos ja malprava; Por kio do mi vane min turmentas?
30Ko bi se umil s snežnico in z lugom si očistil roke,
30Se mi lavus min per negxa akvo Kaj purigus miajn manojn per lesivo,
31ti me vtakneš v mlakužo, in celo svoji obleki se bom gnusil!
31Ecx tiam Vi trempus min en koto, Kaj miaj vestoj min abomenus.
32Zakaj On ni mož kakor jaz, da bi mu odgovarjal, da bi skupaj šla pred sodbo.
32CXar Li ne estas homo simile al mi, Ke mi povu respondi al Li, Ke ni povu ambaux iri al jugxo.
33Ni ga med nama razsodnika, ki bi smel na oba položiti roke.
33Ne ekzistas inter ni arbitracianto, Kiu povus meti sian manon sur nin ambaux.
34Naj umakne od mene šibo svojo in naj me ne plaši strah njegov,in govoril bom in ne bom se Ga bal; kajti nisem tak sam v sebi.
34Li forigu de mi Sian vergon, Kaj Lia teruro ne timigu min;
35in govoril bom in ne bom se Ga bal; kajti nisem tak sam v sebi.
35Tiam mi ekparolos, kaj ne timos Lin, CXar ne tia mi estas en mi mem.