1Tedaj odgovori Bildad Šuhec in reče:
1Nyt suahilainen Bildad alkoi jälleen puhua. Hän sanoi:
2Doklej boste lovili besede? Hotite razumeti, in potem bomo govorili!
2-- Kuinka kauan aiotte kierrellä asiaa? Miettikää ensin ja puhukaa sitten!
3Zakaj nas smatrate za živino? smo li toliko neumni v očeh vaših?
3Olemmeko me sinun silmissäsi pelkkää karjaa, pelkkiä typeryksiä?
4Ti, ki sam sebe razmesarjaš v jezi svoji, meniš li, da naj bo zemlja zaradi tebe zapuščena? ali skala s svojega mesta prestavljena?
4Raivon vallassa sinä raatelet itseäsi. Pitäisikö maan autioitua ja kallioiden siirtyä paikoiltaan, jotta sinä saisit olla oikeassa?
5A vendar brezbožniku luč ugasne, in ne bo svetil ognja njegovega plamen.
5Sinäkin tiedät, että jumalattoman valo sammuu, hänen liekkinsä ei loista.
6Svetloba se pomrači v šatoru njegovem, in svetiljka njegova ugasne nad njim.
6Hänen majansa valo pimenee, hänen lamppunsa sammuu.
7Koraki njegove moči pridejo v tesnobo, in svet njegov ga pahne v pogubo.
7Hänen askelensa, ennen lujat, hidastuvat. Hänen omat suunnitelmansa kaatavat hänet,
8Kajti v mrežo ga vodijo noge njegove, in čez nastave bo hodil.
8hänen jalkansa jäävät kiinni verkkoon, hän astuu suoraan pyyntihaudan katteelle.
9Zadrga ga ujame za peto in tesno ga stisne zanka.
9Hänen nilkkansa tarttuu paulaan, silmukka kiristyy.
10Progla je zanj skrita v tleh in past ga čaka na stezi njegovi.
10Maassa on häntä varten piilossa pyydys, hänen polullaan odottaa ansa.
11Grozote ga strašijo z vseh strani in ga plašijo, dreveč mu za petami.
11Joka puolelta kauhunäyt ahdistavat häntä, ne seuraavat hänen kintereillään.
12Njegovo moč požira glad, poguba preti mu spred in zad.
12Ahnas tuho vaanii häntä, turmio on valmiina kaatamaan hänet,
13Pojeda ude telesa njegovega, pojeda mu jih smrti prvenec.
13tauti syö hänen ihonsa, kalma ahmii hänen jäsenensä.
14Izrujejo mu iz šatora, na kar je stavil upanje, in stopati mora do kralja groze.
14Hänet temmataan pois turvallisesta majastaan ja viedään kauhujen kuninkaan eteen.
15Kar ni njegovo, bo prebivalo v šatoru njegovem, žveplo se bo sipalo na stan njegov.
15Hänen majansa jää vieraille, hänen asuinpaikalleen sirotellaan rikkiä.
16Odzdolaj usahnejo njegove korenine, odzgoraj mu uvene vejevje.
16Hänen juurensa kuivuvat, hänen lehvänsä lakastuvat.
17Spomin njegov izgine z zemlje in po ulicah ne bodo imenovali njegovega imena.
17Maan päällä ei kukaan enää häntä muista, hänen nimeään ei kuulla kaduilla.
18Pehnili ga bodo iz svetlobe v temo in pognali s sveta.
18Hänet syöstään valosta pimeyteen, hänet ajetaan pois maan päältä.
19Ne bo imel ne sina, ne potomstva med svojim ljudstvom, ne kakega ostanka po svojih selih.
19Ei jää häneltä kansansa keskelle sukua, ei jälkeläistä, ei ketään sinne, missä hän asui.
20Ob dnu nesreče njegove ostrme, ki pridejo za njim, kakor je nje, ki so bili prej, zgrabila groza.Da, tako se godi prebivališčem nepravičnika in tako kraju tistega, ki ne spoznava Boga mogočnega.
20Lännen asukkaat järkyttyvät hänen kohtalostaan, idän miehet vapisevat kauhusta.
21Da, tako se godi prebivališčem nepravičnika in tako kraju tistega, ki ne spoznava Boga mogočnega.
21Näin käy väärintekijän asuinsijan, näin sen miehen kodin, joka ei tunne Jumalaa.