Slovenian

Polish

Job

24

1Zakaj ni vnaprej določil Vsemogočni sodnih rokov? in zakaj ne vidijo, kateri ga poznajo, njegovih sodnih dni?
1Czemuż od Wszechmocnego nie są zakryte czasy? a którzy go znają, nie widzą dni jego?
2Krivičniki prestavljajo mejnike, plenijo črede in jih sebi pasejo.
2Niezbożni granice przenoszą, trzody zabierają i pasą.
3Osle sirotam odganjajo in vdovam jemljejo v zastavo vole.
3Osła sierotek zajmują, a wołu od wdowy w zastawie biorą.
4Ubožce pehajo s cest, krotki, kar jih je v deželi, se morajo skrivati vsi.
4Spychają ubogich z drogi; spólnie się muszą nędzni kryć na ziemi.
5Glej, kakor divji osli v pustinji hodijo ubožci na delo svoje, marljivo iščoč plena: puščava jim daje hrane za njih otroke.
5Oto jako leśne osły w puszczach wychodzą na robotę swoję, wstawając rano na łupiestwo; pustynia jest chlebem ich, i dzieci ich.
6Na polju žanjejo žito krivičnikovo in paberkujejo v njegovem vinogradu.
6Na polu ubogiego pożynają zboże, a niepobożni z winnic zbierają.
7Nagi leže vso noč, ker nimajo obleke, in nimajo odeje v mrazu.
7Nagich nocować przymuszają bez odzienia, którzy się nie mają czem nakryć na zimnie.
8Lijak z gora jih premoči, in ker nimajo strehe, se oklepajo skalovja. –
8Powodzią gór zmaczani bywają, nie mając mieszkania przytulają się do skały.
9Siroto od prsi trgajo krivičniki, in kar ima na sebi ubožec, jemljejo v zastavo. –
9Porywają sierotkę od piersi, a od ubogiego biorą zastaw.
10Goli hodijo, brez oblačila, in lačni nosijo bogatinom snope;
10Nagiemu dopuszczają chodzić bez odzienia, a o głodzie chowają tych, którzy ich snopy noszą.
11v njih hramih jim morajo delati olje, tlačijo v tlačilnici in žeje se suše.
11A ci, którzy między murami ich wyciskają oliwę i prasy tłoczą, pragną.
12Iz mesta se sliši ječanje umirajočih, in duša ranjencev vpije. A Bog tega ne šteje za nepristojnost!
12Ludzie w mieście wzdychają, a dusze zabitych wołają, a Bóg temu wstrętu nie czyni.
13Drugi pa so sovražniki svetlobe: njenih potov ne poznajo, na njenih stezah ne ostajajo.
13Cić to są, którzy się sprzeciwiają światłości, a nie znają dróg jej, ani stanęli na ścieszkach jej.
14Ob jutranjem svitu vstaja razbojnik, mori ubožca in potrebnega, in po noči je kakor tat.
14Raniuczko wstaje mężobójca, zabija ubogiego i niedostatecznego, a w nocy jest jako złodziej.
15In oko prešeštnikovo čaka, da nastane mrak, češ: Nobeno oko me ne zagleda, in krinko si dene na obraz.
15Oko cudzołożnika pilnuje zmierzku, mówiąc: Nie ujrzy mię nikt; i zakrywa oblicze swe.
16V temi vdirajo v hiše; po dnevi se zapirajo, svetlobe ne poznajo.
16Podkopywają w ciemności domy, które sobie naznaczyli, i nienawidzą światła.
17Kajti najbolj črna tema jim je vsem jutro, ker vsak izmed njih je vešč grozotam črne teme.
17Ale zaranek jest im jako cieó śmierci; jeźli ich kto pozna, przypada na nich strach cienia śmierci.
18Hiter je v teku svojem po površju vodá; njih delež je proklet na zemlji; ne hodi več po poti proti vinogradom.
18Lekkimi są na wodach; przeklęty dział ich na ziemi; nie patrzą na drogę wolną.
19Suša in vročina odpravita snežnico: enako šeol tiste, ki so grešili.
19Jako susza i gorącość trawią wody śnieżne, tak grób grzeszników.
20Mati pozabi takega, črvadi bo dobro teknil, ne bodo se ga več spominjali; tako bo strta kakor drevo nepravičnost
20Zapomina go żywot matki jego, a robak słodkość z niego czuje; niemasz więcej pamiątki jego, a nieprawość połamana jest jako drzewo.
21tistega, ki je plenil nerodovitno, ki ni rodila, in vdovi ničesar ni storil dobrega.
21Roztrąca niepłodną, która nierodziła, a wdowie nie czyni dobrze.
22Bog pa z močjo svojo dolgo vzdržuje mogočneže; marsikateri še vstane, ko je že obupal nad življenjem.
22Pociąga też mocarzy możnością swoją: a gdy na nich powstał, zwątpili o żywocie swoim.
23Bog mu daje varnosti, in on se naslanja nanjo; toda oči Njegove so nad njih poti.
23Daje mu Bóg, na czemby bezpiecznie spolegać mógł: wszakże oczy jego patrzą na drogi ich.
24Stopijo visoko, a malo le, pa jih ni več; zvrnejo se, smrt jih pograbi kakor vse druge, posečeni bodo kakor dozoreli klasovi.Ni li tako? Kdo dokaže, da lažem, in dene v nič govor moj?
24Na chwilę wywyższeni są, alić ich niemasz; zniżeni i ściśnieni będą jako inni wszyscy, a jako wierzch kłosa ścięci będą.
25Ni li tako? Kdo dokaže, da lažem, in dene v nič govor moj?
25A jeźli nie tak jest, gdzież jest ten, coby mi zadał kłamstwo, a coby obrócił wniwecz słowa moje?