Slovenian

Polish

Job

39

1Veš li za čas, kdaj rode divje koze v skalah, ali si opazoval, kdaj so košute v porodnih bolečinah?
1Izali wiesz czas rodzenia kóz skalnych, a kiedy rodzą łanie, postrzegłżeś?
2Si li preštel njih mesece, katere jim je dopolniti, in veš li čas, kdaj rode?
2Możeszże zliczyć miesiące, jako długo płód noszą? a czas rodzenia ich wieszże?
3kako se zvijajo, mlade svoje izpuščajo, bolečin se oproščajo?
3Jako się kurczą, płód swój wyciskają, a rozstępując się z boleścią go pozbywają;
4Njih mladiči se ojačujejo, rastó pod milim nebom, jih zapuste in se k njim več ne povrnejo.
4Jako moc biorą dzieci ich, i odchowywują się po zbożach, a odszedłszy nie wracają się do nich.
5Kdo je pustil divjega osla v prostost in vezi njegove kdo je razklenil,
5Któż wypuścił osła dzikiego na wolność? a pęta osła dzikiego któż rozwiązał?
6ki sem mu jaz naredil puščavo v hišo in solnato puščo za prebivališče?
6Któremu dał pustynię miasto domu jego, a miasto mieszkania jego miejsca słone.
7Njemu je v smeh mestni hrup, za krik gonjačev se ne meni.
7On się naśmiewa ze zgrai miejskiej, a na głos tego, co go goni, nic niedba.
8Gleda po gorah, kod je kaj paše, in išče povsod zelenja.
8Patrzy po górach pastwy, a wszelkiej zielonej trawy szuka.
9Ali bo hotel divji bivol služiti tebi, bo li prenočeval pri jaslih tvojih?
9Izalić będzie chciał jednorożec służyć, albo będzie nocował u jaśli twoich?
10Ga li moreš v jarem vkleniti, da bi delal brazde, ali bo za teboj vlačil brano po dolini?
10Izali możesz zaprządz w powróz swój jednorożca do orania? izali powleka będzie brózdy za tobą?
11Boš li mu zaupal, ker je velika moč njegova, in prepustiš mu li delo svoje?
11Izali się spuścisz naó, przeto, że wielka moc jego? albo poruczyszli mu robotę twoję?
12Moreš se li zanesti nanj, da spravi žetev tvojo in zbere žito na gumnu tvojem?
12Powierzyszże mu się, żeby zwiózł nasienie twoje, a do gumna twojego zgromadził?
13Veselo fofota nojica s perutjo svojo: a je li je njeno perutje in perje kakor štorkljino?
13Izaliś dał pawiowi piękne skrzydła, a pierze bocianowi i strusiowi?
14Kajti jajca svoja pušča na zemlji in jih ogreva v prahu,
14Który niesie na ziemi jajka swoje, a w prochu ogrzewa je.
15a zabi, da jih utegne noga poteptati in zverina poljska streti.
15A nie pomni na to, że je noga zetrzeć, a zwierzę polne zdeptać może.
16Trdo ravna s svojimi mladiči, kakor da niso njeni, nič je ne skrbi, da se je trudila zaman.
16Zatwardza się przeciwko dzieciom swoim, jakoby nie były jego, a żeby nie była próżna praca jego, nie obawia się.
17Kajti Bog ji je prikratil modrost in razumnosti ji ni podelil.
17Bo mu nie dał Bóg mądrości, i nie udzielił mu wyrozumienia.
18Kadar se vzdigne, da leti, zasmehuje konja in jezdeca.
18Według czasu podnosi się ku górze, a naśmiewa się z konia i z jeźdźca jego.
19Si li dal konju moč njegovo in mu vrat ogrnil z vihrajočo grivo?
19Izali możesz dać koniowi moc? izali rzaniem ozdobisz szyję jego?
20Naredil si, da skače kakor kobilica? Rezgetanje njegovo je krasno in strašno.
20Izali go ustraszysz jako szaraóczę? i owszem chrapanie nozdrzy jego jest straszne.
21Grebe tla s kopiti, veseli se moči svoje, dirja oborožencem naproti.
21Kopie dół, a weseli się w mocy swej, i bieży przeciwko zbrojnym.
22Posmehuje se bojazni in se ne ustraši, in meču se ne umakne.
22Śmieje się z postrachu, a ani się lęka, ani nazad ustępuje przed ostrzem miecza.
23Nad njim zvenči strelni tulec, bliska se kopje in sulica.
23Choć na nim chrzęści sajdak, i błyszczy się oszczep, i drzewce.
24Silovito jezno dirja naprej in ne da se udržati, ko se zglasi trobenta.
24Z grzmotem i z gniewem kopie ziemię, a nie stoi spokojnie na głos trąby.
25Kadar zadoni tromba, kliče: huj! in oddaleč že čuje boj, grmeči glas poveljnikov in bojni krik.
25Między trąbami poryza, a z daleka czuje bitwę, krzyk książąt, i wołanie.
26Tvoj li razum napravlja, da se jastreb dviga, razpenja peruti proti poldnevu?
26Izali według twego rozumu lata jastrząb, i rozciąga skrzydła swe ku południowi?
27In zleti li orel visoko na tvoje povelje in postavi v višavi gnezdo svoje?
27Izali na twoje rozkazanie wzbija się orzeł w górę, i składa na wysokich miejscach gniazdo swoje?
28V skalah prebiva in gnezdi po pečinah in planinskih vrheh.
28Na opoce mieszka, i bawi się na ostrej skale, jako na zamku.
29Odondod preži na živež, v daljavo gledajo oči njegove;in mladiči njegovi srebajo kri, in kjer je mrtvo truplo, je tudi on.
29Stamtąd upatruje sobie pokarm, a daleko oczy jego widzą.
30in mladiči njegovi srebajo kri, in kjer je mrtvo truplo, je tudi on.
30Dzieci też jego piją krew, a gdzie są pobici, tam on jest.