Slovenian

Polish

Proverbs

3

1Sin moj, nauka mojega ne zabi, temuč zapovedi moje naj hrani srce tvoje;
1Synu mój! nie zapominaj zakonu mego, a przykazaó moich niech strzeże serce twoje.
2kajti dni dolgost in življenje mnogoletno in mir ti dodelé.
2Boć długości dni i lat żywota, i pokoju przyczynią.
3Milost in resnica naj te ne zapustita; priveži ju okrog grla svojega, zapiši ju na srca svojega deščico:
3Miłosierdzie i prawda niech cię nie opuszczają; uwiąż je u szyi twojej, napisz je na tablicy serca twojego.
4tako dosežeš milost in uspeh najboljši, pred očmi Božjimi in človeškimi.
4Tedy znajdziesz łaskę i rozum dobry przed oczyma Bożemi i ludzkiemi.
5Upaj v GOSPODA iz vsega srca svojega, na umnost svojo pa se ne zanašaj.
5Ufaj w Panu ze wszystkiego serca twego, a na rozumie twoim nie spolegaj.
6Na vseh potih svojih ga spoznavaj, in on ravne naredi steze tvoje.
6We wszystkich drogach twoich znaj go, a on prostować będzie ścieszki twoje.
7Ne štej sam sebe za modrega; boj se GOSPODA in ogiblji se hudega.
7Nie bądź mądrym sam u siebie; ale się bój Pana, a odstąp od złego.
8To bode zdravilo životu tvojemu in krepilo tvojim kostem.
8To będzie zdrowiem żywotowi twemu, a odwilżeniem kościom twoim.
9Časti GOSPODA z blagom svojim in s prvinami vseh pridelkov svojih:
9Czcij Pana z majętności twojej, i z pierwiastek wszystkich dochodów twoich.
10tako se bodo polnile z obilostjo žitnice tvoje, in mošt poteče zvrhoma iz kadi tvojih.
10A gumna twoje napełnione będą obfitością, i od wina nowego prasy twoje rozpadać się będą.
11Karanja GOSPODOVEGA, sin moj, ne zametaj in strahovanje njegovo naj ti ne preseda:
11Synu mój! karania Paóskiego nie odrzucaj, i nie uprzykrzaj sobie ćwiczenia jego.
12zakaj kogar GOSPOD ljubi, tega strahuje, in to kakor oče sina, katerega ima rad.
12Bo kogo Pan miłuje, tego karze, a to jako ojciec, który się w synu kocha.
13Blagor človeku, ki doseza modrost, in človeku, ki napreduje v umnosti!
13Błogosławiony człowiek, który znajduje mądrość, i człowiek, który dostanie roztropności.
14Boljša je namreč nje pridobitev od pridobljenega srebra in dobiček pri njej dražji od zlata.
14Bo lepiej nią kupczyć, niżeli kupczyć srebrem: owszem pożyteczniejszy nad złoto dochód jej.
15Dražja je od biserov, in vse, kar te veseli, se ne more enačiti ž njo.
15Droższa jest nad perły, a wszystkie najmilsze rzeczy twoje nie zrównają się z nią.
16Dni dolgost je v desnici njeni, v levici njeni bogastvo in čast.
16Przedłużenie dni w prawicy jej, a w lewicy jej bogactwa i zacność.
17Pota njena so miline pota in vse steze njene mir.
17Drogi jej rozkoszne, i wszystkie ścieszki jej spokojne.
18Drevo življenja imajo, ki se nje poprimejo, in srečen je, kdor se je drži.
18Drzewem żywota jest tym, którzyby się jej chwycili; a którzy się jej trzymają, są błogosławionymi.
19GOSPOD je z modrostjo ustanovil zemljo, nebesa je postavil z umnostjo.
19Pan mądrością ugruntował ziemię, a roztropnością umocnił niebiosa.
20Po znanju njegovem so se razklala brezna in oblaki kapljajo roso.
20Umiejętnością jego rozstąpiły się przepaści, a obłoki rosą kropią.
21Sin moj, naj ti to ne izgine izpred oči: hrani zdravo pamet in premišljenost,
21Synu mój! niech to nie odstępuje od oczów twych: strzeż prawdziwej mądrości i roztropności;
22in bodeta življenje duši tvoji in lepotina grlu tvojemu.
22I będą żywotem duszy twojej, a ozdobą szyi twojej.
23Tedaj boš stopal brez skrbi po poti svoji in noga tvoja se ne zadene.
23Tedy będziesz chodził bezpiecznie droga twoją, a noga twoja nie potknie się.
24Ko ležeš, ne bo te strah, ležal boš in sladko spal.
24Jeźli się układziesz, nie będziesz się lękał; a gdy się uspokoisz, wdzięczny będzie sen twój.
25Ne boj se naglega strahú, ne pustošenja brezbožnih, ko prihaja.
25Nie ulękniesz się strachu nagłego, ani spustoszenia bezbożników, gdy przyjdzie.
26Zakaj GOSPOD bode upanje tvoje in ohrani nogo tvojo, da se ne ujame.
26Albowiem Pan będzie ufaniem twojem, a nogi twojej będzie strzegł od samołówki.
27Ne odtezaj dobrotnosti njim, katerim je je treba, ko jo more storiti roka tvoja.
27Nie zbraniaj się dobrze czynić potrzebującemu, gdy cię na to stanie, abyś dobrze czynił.
28Ne reci bližnjemu svojemu: „Pojdi, in zopet pridi, in jutri ti dam,“ ko imaš to pri sebi.
28Nie mów bliźniemu twemu: Idź, a wróć się, a jutroć dam; gdyż to masz u siebie.
29Ne snuj zlega zoper bližnjega svojega, ko stanuje brez skrbi s teboj.
29Nie knuj złego przeciwko bliźniemu twemu, gdyż on z tobą dowiernie mieszka.
30Ne prepiraj se z nobenim človekom brez sile, ako ti ni hudega storil.
30Nie wadź się z człowiekiem bez przyczyny, jeźliżeć nic złego nie wyrządził.
31Ne zavidaj nobenemu silovitniku in ne izvoli nobenih potov njegovih.
31Nie zajrzyj mężowi gwałt czyniącemu, a nie obieraj żadnej drogi jego.
32Kajti gnusoba je GOSPODU izprijenec, pri poštenih pa je skrivnost njegova.
32Albowiem przewrotny jest obrzydliwością przed Panem; ale z szczerymi tajemnica jego;
33Prokletstvo GOSPODOVO je na brezbožnega hiši, pravičnih bivališče pa blagoslavlja.
33Przeklęstwo Paóskie jest w domu niezbożnika; ale przybytkowi sprawiedliwych błogosławi,
34Res, zasmehovalce on zasmehuje, krotkim pa daje milost.Modri podedujejo slavo, neumneže pa razglasi sramota.
34Ponieważ on szydzi z pośmiewców, ale pokornym łaskę daje.
35Modri podedujejo slavo, neumneže pa razglasi sramota.
35Mądrzy dziedzicznie sławę osiędą, ale głupi odniosą zelżywość.