Slovenian

Polish

Psalms

107

1Hvalite GOSPODA, ker je dobrotljiv, ker vekomaj traja milost njegova!
1Wysławiajcie Pana: albowiem dobry; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
2Tako naj govoré rešenci GOSPODOVI, ki jih je rešil iz rok tlačitelja
2Niech o tem powiedzą ci, których odkupił Pan, jako ich wykupił z ręki nieprzyjacielskiej,
3in ki jih je zbral iz dežel, od vzhoda in od zahoda, od severa in od morja.
3A zgromadził ich z ziem, od wschodu i od zachodu, od północy i od morza.
4Tavali so po puščavi, po potih samotnih, mesta za prebivališče niso našli;
4Błądzili po puszczy, po pustyni bezdrożnej, miasta dla mieszkania nie znajdując.
5lačni so bili in žejni, njih duša je hirala v njih.
5Byli głodnymi i pragnącymi, aż w nich omdlewała dusza ich.
6Tedaj so klicali h GOSPODU v nadlogi svoji, in rešil jih je iz njih stiske,
6A gdy wołali do Pana w utrapieniu swojem, z ucisku ich wyrywał ich;
7in vodil jih je po pravem potu, da bi dospeli v mesto za prebivališče.
7I prowadził ich drogą prostą, aby przyszli do miasta, w któremby mieszkali.
8Slavé naj GOSPODA za milost njegovo in za čudovita dela njegova pri sinovih človeških:
8Niechajże wysławiają przed Panem miłosierdzie jego, a dziwne sprawy jego przed synami ludzkimi:
9da on siti dušo potrebno in dušo gladno napolnjuje z dobrim.
9Iż napoił duszę pragnącą, a duszę zgłodniałą napełnił dobrami.
10Kateri so sedeli v temoti in v smrtni senci, v bridkosti sponah in v železju,
10Którzy siedzą w ciemności i w cieniu śmierci, ściśnieni będąc nędzą i żelazem,
11ker so se upirali besedam Boga mogočnega in so zavrgli sklep Najvišjega;
11Przeto, że byli odpornymi wyrokom Bożym, a radą Najwyższego pogardzili;
12zato je ponižal njih srce z nadlogo, padli so, in ni ga bilo, ki bi jim bil pomagal.
12Dla czego poniżył biedą serce ich; upadli, a nie był, ktoby ratował.
13Tedaj so klicali h GOSPODU v nadlogi svoji, in rešil jih je iz njih stiske;
13A gdy wołali do Pana w utrapieniu swojem, z ucisków ich wybawiał ich.
14izpeljal jih je iz temin in smrtne sence in raztrgal je njih vezi.
14Wywodził ich z ciemności, i z cienia śmierci, a związki ich potargał.
15Slavé naj GOSPODA za milost njegovo in za čudovita dela njegova pri sinovih človeških,
15Niechajże wysławiają przed Panem miłosierdzie jego, a dziwne sprawy jego przed synami ludzkimi.
16da je strl vrata bronasta in zdrobil zapahe železne.
16Przeto, że kruszy bramy miedziane, a zawory żelazne rąbie.
17Nespametni zavoljo pota pregrehe, zavoljo krivic svojih so prišli v trpljenje.
17Szaleni dla drogi przewrotności swojej, i dla nieprawości swej utrapieni bywają.
18Vsaka hrana se je studila njih duši, smrtnim vratom so se približali.
18Wszelki pokarm brzydzi sobie dusza ich, aż się przybliżają do bram śmierci.
19Tedaj so klicali GOSPODA v nadlogi svoji, in rešil jih je iz njih stiske;
19Gdy wołają do Pana w utrapieniu swojem, z ucisków ich wybawia ich.
20poslal je besedo svojo in jih ozdravil, in jih je otel pogina.
20Posyła słowo swe, i uzdrawia ich, a wybawia ich z grobu.
21Slavé naj GOSPODA za milost njegovo in za čudovita dela njegova pri sinovih človeških
21Niechajże wysławiają przed Panem miłosierdzie jego, a dziwne sprawy jego przed synami ludzkimi;
22in naj darujejo hvalne daritve ter oznanjajo z radostnim petjem dela njegova!
22I ofiarując ofiary chwały, niech opowiadają sprawy jego z wesołem śpiewaniem.
23Kateri so šli na morje v ladjah, za opravilom svojim po velikih vodah,
23Którzy się pławią na morzu w okrętach, pracujący na wodach wielkich:
24oni so videli dela GOSPODOVA in čuda njegova v globočini:
24Ci widują sprawy Paóskie, i dziwy jego na głębi.
25Ukaže namreč in napravi vihar, ki visoko žene valove njegove,
25Jako jedno rzecze, wnet powstanie wiatr gwałtowny, a podnoszą się nawałności morskie.
26da se zdaj vzpenjajo do neba, zdaj zopet padajo v globočino, duša jim koprni v nadlogi;
26Wstępują aż ku niebu, i zaś zstępują do przepaści, tak, iż się dusza ich w niebezpieczeóstwie rozpływa.
27vrtijo se in opotekajo kakor pijani, in vsa njih spretnost je izginila.
27Bywają miotani, a potaczają się jako pijany, a wszystka umiejętność ich niszczeje.
28Tedaj so klicali h GOSPODU v nadlogi svoji, in rešil jih je iz njih stiske;
28Gdy wołają do Pana w utrapieniu swojem, z ucisków ich wybawia ich.
29premenil je vihar v tišino, in utihnili so jim valovi.
29Obraca burzę w ciszę, tak, że umilkną nawałności ich.
30Tedaj se razveselé, da so se pomirili valovi, in tako jih je peljal v pristanišče zaželjeno.
30I weselą się, że ucichło; a tak przywodzi ich do portu pożądanego.
31Slavé naj GOSPODA za milost njegovo in za čudovita dela njegova pri sinovih človeških;
31Niechajże wysławiają przed Panem miłosierdzie jego, a dziwne sprawy jego przed synami ludzkimi.
32in naj ga poveličujejo v zboru ljudstva ter v seji starejšin naj ga hvalijo!
32Niech go wywyższają w zgromadzeniu ludu, a w radzie starców niechaj go chwalą.
33Reke izpreminja v puščavo in studence vodá v žejna tla,
33Obraca rzeki w pustynię, a potoki wód w suszę;
34zemljo rodovitno v solnato puščo zavoljo hudobnosti prebivalcev njenih.
34Ziemię urodzajną obraca w niepłodną dla złości tych, którzy w niej mieszkają.
35Puščavo izpreminja v jezero in suhotna tla v studence vodá.
35Pustynie obraca w jeziora, a ziemię suchą w strumienie wód.
36In tja naseli lačne, da zidajo mesto za prebivanje
36I osadza w nich głodnych, aby zakładali miasta ku mieszkaniu;
37in da posejejo njive in zasadé vinograde in pridelajo vsakoleten sad.
37Którzy posiewają pole, a sadzą winnice, i zgromadzają sobie pożytek z urodzaju.
38Blagoslavlja jih tako, da se množijo silno, in njih živine ne zmanjšuje.
38Takci im on błogosławi, że się bardzo rozmnażają, a dobytku ich nie umniejsza.
39Zmanjšani so pač bili in ponižani vsled zatiranja, nesreče in bridkosti.
39Ale podczas umniejszeni i poniżeni bywają okrucieóstwem, nędzą, i utrapieniem;
40On, ki izliva zaničevanje nad kneze in dela, da tavajo po praznoti, ki je brez potov,
40Gdy wylewa wzgardę na książąt, dopuszczając, aby błądzili po puszczy bezdrożnej.
41na višavo je postavil siromaka iz bede in mu razmnožil rodovine kakor črede.
41Onci nędznego z utrapienia podnosi, i rozmnaża rodzinę jego jako trzodę.
42Vidijo to pravični in se veselé, vsa malopridnost pa zapre usta svoja.Kdorkoli je moder, naj pazi na to, in uvažujejo naj milosti GOSPODOVE!
42To widząc uprzejmi rozweselą się, a wszelka nieprawość zatka usta swe.
43Kdorkoli je moder, naj pazi na to, in uvažujejo naj milosti GOSPODOVE!
43Ale któż jest tak mądry, aby to upatrywał, i wyrozumiewał wszystkie litości Paóskie?