1In Job odgovori in reče:
1Atëherë Jobi u përgjigj dhe tha:
2Zares, vi sami ste ljudje in z vami bo modrost umrla!
2"Pa dyshim ju jeni njerëz të urtë, dhe dituria do të marrë fund me ju.
3Tudi jaz imam razum kakor vi, nisem nižji od vas; in kdo bi onega ne vedel?
3Edhe unë kam mendje si ju, dhe nuk bie më poshtë se ju; përveç kësaj, kush nuk i di gjërat si këto?
4V posmeh moram biti prijatelju svojemu jaz, ki sem klical k Bogu in mi je odgovarjal, v posmeh sem – pravični, brezmadežni!
4Jam bërë gazi i miqve të mi; unë, të cilit Perëndia i përgjigjej kur i drejtohesha; të drejtin, të ndershmin, e kanë vënë në lojë.
5Nesreči gre po mnenju lahkoživca preziranje; pripravljeno je tistim, ki jim omahuje noga.
5Një llambë, e përçmuar në mendimet e atyre që jetojnë në mes të të mirave, është përgatitur për ata të cilëve u merren këmbët.
6Pokojni ostajajo šatori razbojnikom, in varnost uživajo, kateri dražijo mogočnega Boga, ki nosijo boga v pesti svoji.
6Çadrat e cubave përkundrazi janë të qeta dhe e ndjejnë veten të sigurt ata që provokojnë Perëndinë dhe që e hyjnizojnë forcën e tyre.
7Toda vprašaj, prosim, le živino, in nauči te, in ptice nebeške, pa ti povedo,
7Por pyeti tani kafshët dhe do të të mësojnë, zogjtë e qiellit dhe do të ta thonë,
8ali ogovóri zemljo, in te pouči, in ribe morske naj ti pripovedujejo!
8ose foli tokës, dhe ajo do të të mësojë, dhe peshqit e detit do të ta tregojnë.
9Kdo bi ne spoznal iz vsega tega, da je roka GOSPODOVA storila to?
9Midis tërë këtyre krijesave, cila nuk e di që dora e Zotit i ka bërë këto?
10V Njegovi roki je duša vsega, kar živi, in duh vseh človeških teles.
10Ai ka në dorë të tij jetën e çdo gjallese dhe frymën e çdo qenieje njerëzore.
11Ali naj ne presoja uho besed kakor grlo okusa jedi?
11Veshi a nuk i shqyrton vallë fjalët, ashtu si i shijon qiellza ushqimet?
12Pri osivelih je li modrost in dolgost življenja daje li razumnost?
12Ndër pleqtë gjejmë diturinë, dhe gjatësia e ditëve u jep edhe gjykimin.
13Pri Njem je modrost in moč, Njegov je svet in razumnost!
13Por tek ai gjejmë diturinë dhe forcën, atij i përkasin mendja dhe gjykimi.
14Glej, kar On razdene, se več ne sezida, in kogar On zapre, se mu ne more odpreti.
14Në rast se ai shkatërron, askush nuk mund të rindërtojë; në rast se fut në burg dikë, askush nuk mund t'ia hapë.
15Glej, On zadrži vode, in se posuše, zopet jih izpusti, in razrujejo deželo.
15Në rast se i ndal ujërat, çdo gjë thahet; po t'i lërë të lira, përmbytin tokën.
16Pri Njem je moč in pravo znanje, Njegov je, kdor je varan in kdor vara.
16Ai zotëron forcën dhe diturinë; prej tij varen ai që mashtrohet dhe ai që mashtron.
17Svetovalce vodi oplenjene vstran in sodnike napravlja neumne.
17Ai i bën këshilltarët të ecin zbathur, i bën gjyqtarët të pamend.
18Gospostvo kraljev razdira, spone jim pripasuje na ledja.
18Këput verigat e imponuara nga mbretërit dhe lidh me zinxhirë ijet e tyre.
19Duhovnike vodi oplenjene vstran in podira močno utrjene.
19I bën që të ecin zbathur priftërinjtë dhe përmbys të fuqishmit.
20Govor jemlje tistim, ki se nanje mnogi zanašajo, in starejšinam jemlje razumnost.
20I lë pa gojë ata tek të cilët ka besim dhe i lë pa mend pleqtë.
21Zaničevanje izliva nad plemenitnike in odpenja pas mogočnežem.
21Zbraz përçmimin mbi fisnikët dhe ua liron brezin të fortëve.
22On odkriva globoke reči izpod teme in smrtno senco prinaša v luč.
22Zbulon gjërat e thella të fshehura në terr dhe sjell në dritë hijen e vdekjes.
23On povečava narode in jih uničuje, razmnožuje narode in jih vodi v sužnost.
23I bën të mëdha kombet dhe pastaj i shkatërron, i zgjeron kombet dhe pastaj i mërgon.
24On jemlje razum glavarjem narodov zemeljskih in dela, da tavajo po praznoti, ki je brez potov;tipljejo po temi brez luči, in On dela, da se opotekajo kakor pijanci.
24U heq arsyen sundimtarëve të tokës dhe i bën të enden në vende të shkreta pa rrugë.
25tipljejo po temi brez luči, in On dela, da se opotekajo kakor pijanci.
25Ecin verbërisht në terr pa dritë dhe i bën të ecin si të dehur".