1Načrti srca so človekovi, od GOSPODA pa je govor jezikov.
1Prirjet e zemrës i përkasin njeriut, por përgjigja e gjuhës vjen nga Zoti.
2Človeku se zde vse poti njegove čiste, GOSPOD pa je, ki tehta duhove.
2Të gjitha rrugët e njeriut janë të pastra në sytë e tij, por Zoti i peshon frymët.
3Na GOSPODA zváli dela svoja, in izpolnile se bodo namere tvoje.
3Besoja Zotit veprimet e tua dhe planet e tua do të realizohen.
4Vse je GOSPOD naredil v svoj namen in tudi brezbožnega za hudi dan.
4Zoti ka bërë çdo gjë për vete të tij, edhe të pabesin për ditën e fatkeqësisë.
5Gnusoba je GOSPODU vsak prevzetni v srcu; roko dam na to, da ne ostane brez kazni!
5Ai që është zemërkrenar është i neveritshëm për Zotin; edhe sikur t'i shtrëngojë dorën një tjetri për besëlidhje, nuk ka për të mbetur pa u ndëshkuar.
6Milost in resnica prikrivata krivico, in po strahu GOSPODOVEM se ogneš hudega.
6Me mirësinë dhe me të vërtetën padrejtësia shlyhet, dhe me frikën e Zotit njeriu largohet nga e keqja.
7Ko so koga pota GOSPODU po volji, pomiri mu tudi sovražnike njegove.
7Kur Zotit i pëlqejnë rrugët e një njeriu, ai bën që edhe armiqtë e tij të bëjnë paqe me të.
8Bolje, da imaš malo s pravičnostjo nego veliko dohodkov s krivico.
8Më mirë të kesh pak me drejtësi, se sa të ardhura të mëdha pa drejtësi.
9Srce človekovo izmišlja pot svojo, ali GOSPOD vodi korake njegove.
9Zemra e njeriut programon rrugën e tij, por Zoti drejton hapat e tij.
10Božji izrek je na ustnah kraljevih, v sodbi se ne smejo motiti usta njegova.
10Mbi buzët e mbretit është një vendim hyjnor; gjatë gjykimit goja e tij nuk duhet të gabojë.
11Prava mera in tehtnica sta od GOSPODA; kakor jih je naredil, take naj bodo vse uteži v mošnji.
11Kandari dhe peshoret e sakta janë të Zotit, të gjitha gurët e peshës janë vepër e tij.
12Gnusoba je kraljem storiti krivico, ker s pravičnostjo se utrjuje prestol.
12Éshtë një gjë e neveritshme për mbretërit të bëjnë të keqen, sepse froni bëhet i qëndrueshëm me drejtësinë.
13Drage so kraljem pravične ustne in njega, ki odkritosrčno govori, ljubijo.
13Buzët e drejta u pëlqejnë mbretërve; ata e duan atë që flet drejt.
14Kraljev srd je glasnik smrti, ali moder mož ga potolaži.
14Zemërimi i mbretit është si lajmëtari i vdekjes, por njeriu i urtë do ta qetësojë atë.
15V svetlosti obličja kraljevega je življenje in blagovoljnost njegova je kakor oblak poznega dežja.
15Në dritën e fytyrës së mbretit ka jetë, dhe favori i tij është si reja e shiut të fundit.
16Koliko bolje je, pridobiti si modrost nego zlato! in pridobiti si razumnost rajši izvóli nego srebro!
16Éshtë më mirë të fitosh dituri se sa ar, dhe të fitosh mënçuri se sa argjend.
17Poštenih cesta je: ogibati se hudega; dušo svojo ohrani, kdor pazi na pot svojo.
17Rruga kryesore e njerëzve të drejtë është të evitojnë të keqen; ai që do ta ruajë shpirtin e tij mbikqyr rrugën e tij.
18Pred pogubo prevzetnost in pred padcem napuh.
18Përpara shkatërrimit vjen kryelartësia dhe përpara rrëzimit fryma krenare.
19Bolje pohleven biti v duhu s krotkimi nego plen deliti s prevzetnimi.
19Më mirë të kesh frymë të përulur me të mjerët se sa të ndash prenë me krenarët.
20Kdor pazi na besedo, doseže dobro, in kdor upa v GOSPODA, blagor mu!
20Kush i kushton kujdes Fjalës do të gjejë të mirën, dhe kush i beson Zotit është i lumtur.
21Kdor je modrega srca, ga bodo imenovali razumnega, in sladkost ustnic pospešuje nauk.
21I urti nga zemra do të quhet i matur, dhe ëmbëlsia e buzëve e shton diturinë.
22Studenec življenja je pamet njemu, kdor jo ima, neumne pa kara njih neumnost.
22Mendja është një burim jete për atë që e zotëron, por budallallëku është dënimi i budallenjve.
23Kdor je modrega srca, govori pametno in nikdar mu ne zmanjka nauka na ustnah.
23Zemra e të urtit e bën të mençur gojën e tij dhe e shton diturinë e buzëve të tij.
24Dobrohotne besede so kakor satovje medú, sladkost duši in zdravilo kostem.
24Fjalët e ëmbla janë si një huall mjalti, ëmbëlsi për shpirtin dhe ilaç për kockat.
25Je pot, ki se zdi ravna človeku, njen konec pa je pot v smrt.
25Ka një rrugë që njeriut i duket e drejtë, por në fund ajo të nxjerr në udhët e vdekjes.
26Glad delavca dela za njega, ker usta njegova ga izpodbadajo.
26Personi që lodhet, lodhet për veten e tij, sepse goja e tij e nxit.
27Mož malopridni koplje zlo in na ustnah mu je paleč ogenj.
27Njeriu i keq kurdis të keqen dhe mbi buzët e tij ka si një zjarr të ndezur.
28Mož, spačenosti vdan, dela zdražbo in podpihovalec loči zaupne prijatelje.
28Njeriu i çoroditur mbjell grindje dhe ai që shpif përçan miqtë më të mirë.
29Silovitnik izvablja bližnjega svojega, da ga vodi po poti, ki ni dobra.
29Njeriu i dhunës e josh shokun e vet dhe e çon nëpër një rrugë jo të mirë.
30Kdor zatiska oči svoje, da izmišlja reči spačene, kdor nalašč tišči ustne svoje, izvršuje hudo.
30Kush mbyll sytë për të kurdisur gjëra të këqija, kafshon buzët kur shkakton të keqen.
31Prelep venec je siva glava, ki se nahaja na potu pravičnosti.
31Flokët e bardha janë një kurorë lavdie; atë e gjejmë në rrugën e drejtësisë.
32Boljši je potrpežljivi od močnega, in kdor gospoduje svojemu srcu, od onega, ki mesto pribori.V naročje se vrže kocka, od GOSPODA pa je vsa razsodba njena.
32Kush nuk zemërohet shpejt vlen më tepër se një luftëtar i fortë, dhe ai që e urdhëron frymën e tij vlen më tepër se ai që mposht një qytet.
33V naročje se vrže kocka, od GOSPODA pa je vsa razsodba njena.
33Shorti hidhet që në barkun e nënës, por çdo veprim varet nga Zoti.