1Slavi, duša moja, GOSPODA! GOSPOD, Bog moj, velik si silno, lepoto in veličastvo si oblekel;
1Beko, o shpirti im, Zotin! O Zot, Perëndia im, ti je jashtëzakonisht i madh; je veshur me shkëlqim dhe madhështi.
2ogrinjaš se s svetlobo kakor z obleko, nebesa razpenjaš kakor šator.
2Ai të mbështjell me dritë si të ishte një mantel dhe i shtrin qiejtë si një çadër;
3Kateri stavi v vodah tramovje hramov svojih, ki nareja oblake za voz svoj, ki hodi po vetrov perutih,
3ai ndërton mbi ujërat dhomat e tij të larta, i bën retë si qerren e tij dhe ecën mbi krahët erës.
4ki dela vetrove za poslance svoje, za služabnike svoje ogenj plamteči.
4I bën erërat lajmëtarë të tij dhe flakët e zjarrit shërbëtorë të tij.
5Postavil je zemljo na podstave njene, da se ne gane na večne čase.
5Ai e ka krijuar tokën mbi themelet e saj; kjo nuk do të luajë kurrë përjetë.
6Z valovjem si jo ogrnil kakor z odejo, čez gore so stale vode.
6Ti e kishe mbuluar me humnerë si me një rrobe; ujërat ishin ndalur mbi malet.
7Na karanje tvoje so pobegnile, pred groma tvojega glasom so urno bežale –
7Në qortimin tënd ato ikën, në zërin e gjëmimit tënd u larguan me nxitim.
8dvignile so se gore, pogreznile se doline – na mesto, katero si jim bil ustanovil.
8Dolën malet dhe luginat u ulën në vendin që ti kishe caktuar për to.
9Mejo si jim postavil, da je ne prestopijo, da se ne povrnejo pokrit zemljo.
9Ti u vure ujërave një kufi që nuk duhet ta kapërxenin; ato nuk do të kthehen më të mbulojnë tokën.
10Ti izpuščaš studence po dolinah, da tečejo med gorami;
10Ai bën që të dalin burime në luginat; ato rrjedhin midis maleve,
11napajajo vse poljske živali, žejo svojo si gasé divji osli.
11dhe u japin për të pirë tërë kafshëve të fushës; gomarët e egër shuajnë etjen e tyre.
12Poleg njih prebivajo ptice nebeške, glasijo se izmed vej.
12Pranë tyre banojnë shpendët e qiellit; midis gjelbërimeve lartojnë këngën e tyre.
13On namaka gore iz hramov svojih, s sadom del tvojih se siti zemlja.
13Nga dhomat e sipërme të tij ai u jep ujë maleve; toka ngopet me frytin e veprave të tua.
14On daje, da raste trava živini in zelišče človeku v rabo, da si pripravi hrano iz zemlje,
14Ai bën që të rritet bari për bagëtinë dhe bimësia në shërbim të njeriut, duke nxjerrë nga toka ushqimin e tij,
15in vino, ki razveseljuje srce človeku, in olje, ki svetel nareja obraz, in kruh, ki podpira srce človeku.
15dhe verën që gëzon zemrën e njeriut, vajin që bën të shkëlqejë fytyra tij dhe bukën që i jep forcë zemrës së njeriut.
16Siti se drevje GOSPODOVO, cedre na Libanonu, ki jih je vsadil,
16Kështu ngopen drurët e Zotit dhe kedrat e Libanit që ai ka mbjellë;
17kjer gnezdijo ptički, tudi štorklja, ki ima hišo svojo na jelkah.
17aty bëjnë folenë e tyre zogjtë, ndërsa lejleku bën nëpër selvitë banesën e tij.
18Gore visoke so divjim kozlom, pečine skalnim jazbecem prebivališče.
18Malet e larta janë për dhitë e egra, shkëmbinjtë janë streha e lepujve.
19Naredil je mesec, da meri čase, in solnce, ki pozna zahod svoj.
19Ai ka bërë hënën për stinët, dielli e di orën e perëndimit të tij.
20Temo narejaš, da je noč, tedaj so vse gozdne živali pokonci:
20Ti dërgon terrin dhe bëhet natë; gjatë asaj shkojnë rreth e qark gjithë kafshët e pyllit.
21mladi levi rjovejo za plenom in zahtevajo od Boga mogočnega hrane svoje.
21Luanët e vegjël vrumbullojnë duke kërkuar gjahun dhe i kërkojnë Perëndisë ushqimin e tyre.
22Ko izhaja solnce, se poskrijejo in ležé v brlogih svojih.
22Por, kur lind dielli, ata tërhiqen dhe rrinë në strofkat e tyre.
23Človek pa gre na delo svoje in po opravilu svojem do večera.
23Atëherë njeriu del për të punuar dhe punon deri në mbrëmje.
24Kako mnogotera so dela tvoja, o GOSPOD, v modrosti si jih naredil vsa, polna je zemlja stvorov tvojih!
24Sa të shumta janë veprat e tua, o Zot! Ti i ke bërë të gjitha me dituri; toka është plot me pasuritë e tua.
25Ondi morje, veliko in prostrano, v njem je laznine brez števila, živali velikih in malih.
25Ja deti, i madh dhe i gjerë, ku gëlojnë krijesa të panumërta;
26Tod hodijo ladje in leviatan, ki si ga ustvaril, naj se v njem igra.
26e përshkojnë anijet dhe Leviathani, që ti ke formuar për t'u tallur në të.
27Vse to čaka tebe, da jim daš njih živeža o svojem času.
27Të gjithë presin që ti t'u japësh ushqimin në kohën e duhur.
28Kadar jim daješ, pobirajo, odpreš jim roko svojo, in sitijo se z dobrotami.
28Ti ua jep atyre dhe ata e mbledhin; ti hap dorën dhe ngopen me të mira.
29Kadar jim skriješ obličje svoje, se prestrašijo; vzameš jim sapo, in ginejo ter se povračajo v prah svoj.
29Ti fsheh fytyrën tënde dhe ata e humbasin fare; ti heq frymën, dhe ata vdesin duke u kthyer përsëri në pluhurin e tyre.
30Pošiljaš sapo svojo in jih spet ustvarjaš, in tako obličje obnavljaš zemlji.
30Ti dërgon frymën tënde dhe ata krijohen, kështu ti ripërtërin faqen e dheut.
31Slava GOSPODOVA traja naj vekomaj! Veseli se naj GOSPOD v delih svojih!
31Lavdia e Zotit të rrojë përjetë; le të gëzohet Zoti me veprat e tij;
32Ko pogleda na zemljo, se trese ona, ko se dotakne gorá, se kadé.
32ai shikon tokën dhe kjo dridhet; ai prek malet dhe ato nxjerrin tym.
33Pel bom GOSPODU vse svoje žive dni, psalme prepeval Bogu svojemu, dokler bodem živ.
33Unë do t'i këndoj Zotit deri sa të kem jetë; do t'i këndoj lavde Perëndisë tim deri sa të jem.
34O da bi mu bilo prijetno premišljevanje moje! Jaz se hočem radovati v GOSPODU.Izginejo naj grešniki z zemlje in brezbožnikov več ne bodi! Slavi, duša moja, GOSPODA! Aleluja!
34Le të jetë mendimi im i pëlqyer prej tij; unë do të ngazëllohem tek Zoti.
35Izginejo naj grešniki z zemlje in brezbožnikov več ne bodi! Slavi, duša moja, GOSPODA! Aleluja!
35Le të zhduken mëkatarët nga toka dhe të pabesët mos qofshin më. Shpirti im, bekoje Zotin! Aleluja.