Slovenian

Shqip

Psalms

106

1Aleluja! Hvalite GOSPODA, ker je dober, ker traja vekomaj milost njegova.
1Aleluja. Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
2Kdo bi dopovedal mogočna dela GOSPODOVA, oznanil vso hvalo njegovo?
2Kush mund të përshkruajë bëmat e Zotit ose të shpallë tërë lavdinë e tij?
3O blagor jim, ki se oklepajo pravice, ki delajo pravičnost vsak čas!
3Lum ata që respektojnë drejtësinë, që bëjnë atë që është e drejtë në çdo kohë.
4Spomni se me, GOSPOD, po blagovoljnosti, ki jo izkazuješ svojemu ljudstvu, obišči me z rešilno pomočjo svojo,
4Mos më harro mua, o Zot, sipas mirësisë sate që tregon ndaj popullit tënd, dhe më vizito me shpëtimin tënd,
5da uživam izvoljenih tvojih srečo, da se veselim radosti naroda tvojega, da se ponašam z dedino tvojo vred.
5me qëllim që të shoh mirëqënien e të zgjedhurve të tu, të kënaqem në gëzimin e kombit tënd dhe të mbushem me lavdi për trashëgiminë tënde.
6Grešili smo kakor očetje naši, krivično smo delali, brezbožno ravnali.
6Ne dhe etërit tanë kemi mëkatuar, kemi bërë paudhësi dhe të këqija.
7Očetje naši v Egiptu niso uvaževali čudovitih del tvojih, spominjali se niso milosti tvojih množine, temuč bili so uporni pri morju, pri morju Rdečem.
7Etërit tanë në Egjipt nuk i kuptuan mrekullitë e tua, nuk kujtuan numrin e madh të mirësive të tua dhe ngritën krye pranë detit, Deti i Kuq.
8Vendar jih je rešil zavoljo imena svojega, da bi pokazal svojo moč.
8Megjithatë Zoti i shpëtoi për hir të emrit të tij, për të bërë të njohur fuqinë e tij.
9Zapretil je Rdečemu morju, in posušilo se je, in peljal jih je skozi valove kakor po planjavi.
9I bërtiti Detit të Kuq dhe ai u tha, dhe i udhëhoqi nëpër humnerat si nëpër një shkretëtirë.
10Tako jih je otel sovražilcu iz roke, odrešil jih je iz roke neprijateljeve.
10I shpëtoi nga dora e atij që i urrente dhe i shpengoi nga dora e armikut.
11Vode pa so pokrile njih zatiralce, eden izmed njih ni ostal.
11Dhe ujërat i mbuluan armiqtë e tyre, dhe nuk shpëtoi as edhe një prej tyre.
12Tedaj so verjeli besedam njegovim, peli hvalo njegovo.
12Atëherë u besuan fjalëve të tij dhe kënduan lavdinë e tij.
13Pa hitro so pozabili del njegovih, čakali niso sveta njegovega,
13Por shpejt i harruan veprat e tij dhe nuk pritën me besim plotësimin e planit të tij.
14ampak vdali so se poželjivosti v puščavi, izkušali Boga mogočnega v samoti.
14U ndezën nga lakmia në shkretëtirë dhe e tunduan Perëndinë në vetmi.
15In dal jim je, česar so želeli, a poslal jim je suhoto v njih duše.
15Dhe ai u dha atyre sa i kërkonin, por dërgoi midis tyre një lëngatë që pakësoi numrin e tyre.
16Ko so bili nevoščljivi Mojzesu v taborišču in Aronu, svetniku GOSPODOVEMU,
16Kur në kamp patën smirë Moisiun dhe Aaronin, i shenjti i Zotit,
17se je odprla zemlja in požrla Datana, in zagrnila je druhal Abiramovo.
17toka u hap dhe përpiu Dathanin dhe groposi grupin e Abiramit.
18In ogenj se je vnel v njih druhali, in plamen je požgal krivičnike.
18Një zjarr shpërtheu në mes të tyre dhe flaka i përpiu të pabesët.
19Naredili so tele pri Horebu in so se klanjali uliti podobi,
19Bënë një viç në Horeb dhe adhuruan një shëmbëlltyrë prej metali të shkrirë,
20in so zamenili čast svojo s podobo vola, ki muli travo.
20dhe e ndërruan lavdinë e tyre me shëmbëllytrën e një kau që ha bar.
21Pozabili so Boga mogočnega, rešitelja svojega, ki je bil storil velike reči v Egiptu,
21Harruan Perëndinë, Shpëtimtarin e tyre, që kishte bërë gjëra të mëdha në Egjipt,
22čudovita dela v deželi Hamovi, strašna pri Rdečem morju.
22mrekullitë në vendin e Kamit, gjëra të tmerrshme në Detin e Kuq.
23Zato je rekel, da jih pogubi; ko bi ne bil Mojzes, izvoljenec njegov, stopil v oni prepad pred njim, da je odvrnil jezo njegovo, da jih ni pogubil.
23Prandaj ai foli t'i shfarosë, por Moisiu, i zgjedhuri i tij, u paraqit mbi të çarën përpara tij për të penguar që zemërimi i tij t'i shkatërronte.
24Zaničevali so tudi zaželjeno deželo, ne verujoč besedi njegovi.
24Ata e përçmuan akoma vendin e mrekullueshëm, nuk i besuan fjalës së tij,
25Godrnjali so v šatorih svojih in niso poslušali glasu GOSPODOVEGA.
25por murmuritën në çadrat e tyre dhe nuk dëgjuan zërin e Zotit.
26Tu je dvignil roko svojo proti njim ter prisegel, da morajo popadati v puščavi,
26Prandaj ai ngriti dorën kundër tyre, duke u betuar se do t'i rrëzonte në shkretëtirë,
27in da raznese njih seme med narode in jih razkropi po deželah.
27dhe se do t'i zhdukte pasardhësit e tyre midis kombeve dhe se do t'i shpërndante në të gjitha vendet.
28Združili so se tudi z malikom Baal-peorjem in jedli daritve mrtvim.
28Ata i shërbyen edhe Baal-Peorit dhe hëngrën flijimet e të vdekurve.
29Tako so dražili Boga s počenjanjem svojim, da je prihrul nadnje pomor.
29E zemëruan Perëndinë me veprimet e tyre dhe në mes tyre plasi murtaja.
30Tu se je vzdignil Pinehas in storil sodbo, in pomor je bil ustavljen;
30Por Finehasi u ngrit dhe bëri drejtësi; dhe murtaja pushoi.
31to se mu je štelo za pravičnost, od roda do roda vekomaj.
31Dhe kjo iu vu në llogari të drejtësisë, brez pas brezi, përjetë.
32Enako so razdražili Boga pri Vodi prepira, da se je slabo godilo Mojzesu zavoljo njih:
32Ata e provokuan përsëri në ujërat e Meribas, dhe Moisiu pësoi të keqen për shkak të tyre,
33kajti upirali so se duhu njegovemu, in govoril je nepremišljeno z ustnami svojimi.
33sepse e ashpërsoi frymën e tij (të Moisiut) dhe ai foli pa u menduar me buzët e tij.
34Pokončali niso onih ljudstev, za katera jim je bil zapoveddal GOSPOD,
34Ata nuk shkatërruan popujt, siç i kishte porositur Zoti;
35ampak pomešali so se s poganskimi narodi in naučili se njih del;
35por u përzien midis popujve dhe mësuan veprat e tyre;
36in so služili njih malikom, in ti so jim bili v spotiko.
36u shërbyen idhujve të tyre, dhe këta u bënë një lak për ta;
37In darovali so sinove svoje in hčere svoje hudim duhovom.
37ua flijuan demonëve bijtë dhe bijat e tyre,
38In prelivali so nedolžno kri, kri sinov in hčer svojih, ki so jih darovali malikom kanaanskim, da je bila dežela oskrunjena ž njih moritvami.
38dhe derdhën gjak të pafajshëm, gjakun e bijve të tyre dhe të bijave të tyre, që u flijuan për idhujtë e Kanaanit; dhe vendi u ndot nga gjaku i derdhur.
39In onečistili so se s svojimi deli, prešeštvovali so z dejanji svojimi.
39Kështu ata u ndotën me veprat e tyre dhe u kurvëruan me aktet e tyre.
40Zato se je razsrdil GOSPOD nad ljudstvom svojim in pristudila se mu je dedina njegova.
40Dhe zemërimi i Zotit u ndez kundër popullit të tij, dhe ai ndjeu një neveri për trashëgiminë e tij.
41In dal jih je v roko poganom, da bi jim gospodovali njih črtilci.
41I la në dorë të kombeve, dhe u sunduan nga ata që i urrenin.
42In stiskali so jih njih sovražniki, in bili so potlačeni pod njih roko.
42Armiqtë e tyre i shtypën dhe ata iu nënshtruan pushtetit të tyre.
43Mnogokrat jih je rešil, in vendar so bili uporni v naklepih svojih, in bili so ponižani zavoljo krivice svoje.
43Ai i çliroi shumë herë, por ata vazhduan të ngrenë krye dhe të zhyten në paudhësinë e tyre.
44Vendar se je oziral na njih stisko, ko je slišal njih vpitje.
44Megjithatë ai i kushtoi kujdes ankthit të tyre, kur dëgjoi britmat e tyre,
45In spominjal se je zanje zaveze svoje in kesal se je po obilosti milosti svojih.
45dhe iu kujtua besëlidhja e lidhur me ta dhe në dhemshurinë e madhe të tij u qetësua.
46In dal jim je doseči usmiljenje pred vsemi, kateri so jih imeli v sužnosti.
46Bëri që ata të fitojnë përkrahje ndër të gjithë ata që i kishin çuar në robëri.
47Reši nas, GOSPOD, Bog naš, in zberi nas izmed tistih poganov, da slavimo sveto ime tvoje in se hvalimo v hvali tvoji. —Slava GOSPODU, Bogu Izraelovemu, od veka do veka! In vse ljudstvo naj reče: Amen! Aleluja! Knjiga peta.
47Na shpëto, o Zot, Perëndia ynë, dhe na mblidh midis kombeve, me qëllim që të kremtojmë emrin tënd të shenjtë dhe të lumturohemi duke të lëvduar.
48Slava GOSPODU, Bogu Izraelovemu, od veka do veka! In vse ljudstvo naj reče: Amen! Aleluja! Knjiga peta.
48I bekuar qoftë Zoti, Perëndia i Izraelit, nga përjetësia në përjetësi. Dhe tërë populli le të thotë: "Amen". Aleluja.