1Boljši je grižljaj suhega kruha s pokojem nego hiša, polna zaklanih živali, s prepirom.
1Bättre är ett torrt brödstycke med ro än ett hus fullt av högtidsmat med kiv.
2Umen hlapec bo gospodoval sinu, ki dela sramoto, in delil dediščino med brati.
2En förståndig tjänare får råda över en vanartig son, och bland bröderna får han skifta arv.
3Topilnica je za srebro in peč za zlato, srce pa izkuša GOSPOD.
3Degeln prövar silver och smältugnen guld, så prövar HERREN hjärtan.
4Hudobnež pazi na hudobna usta in lažnik rad posluša poguben jezik.
4En ond människa aktar på ondskefulla läppar, falskheten lyssnar till fördärvliga tungor.
5Kdor zasmehuje ubožca, sramoti Stvarnika njegovega; kdor se veseli nesreče, ne ostane brez kazni.
5Den som bespottar den fattige smädar hans skapare; den som gläder sig åt andras ofärd bliver icke ostraffad.
6Starčkom venec so otrok otroci in ponos sinom njih očetje.
6De gamlas krona äro barnbarn, och barnens ära äro deras fäder.
7Nespodobi se neumnežu govor izvrsten, še manj pa plemenitniku govor lažniv.
7Stortaliga läppar hövas icke dåren, mycket mindre lögnaktiga läppar en furste.
8Darilo je kakor drag kamen v očeh njega, ki ga prejme: kamor koli se obrne, uspeva.
8En gåva är en lyckosten i dens ögon, som ger den; vart den än kommer bereder den framgång.
9Kdor greh zakriva, išče ljubezni, kdor pa stvar ponavlja, loči dobre prijatelje.
9Den som skyler vad som är brutet, han vill främja kärlek, men den som river upp gammalt, han gör vänner oense.
10Razumnega se prime eno posvarilo bolj, nego ko bi stokrat udaril bedaka.
10En förebråelse verkar mer på den förståndige än hundra slag på dåren.
11Samo upora išče človek hudoben, zato bo poslan grozoviten poročnik zoper njega.
11Upprorsmakaren vill allenast vad ont är, men en budbärare utan förbarmande skall sändas mot honom.
12Medvedka, ki so ji mladiče vzeli, naj sreča moža, a ne bedak v neumnosti svoji!
12Bättre är att möta en björninna från vilken man har tagit ungarna, än att möta en dåre i hans oförnuft.
13Kdor vrača hudo za dobro, od njegove hiše se ne gane nesreča.
13Den som vedergäller gott med ont, från hans hus skall olyckan icke vika.
14Začetek prepira je, kakor če kdo vodo pušča iz jeza, zato preden izbruhne, zapústi spor!
14Att begynna träta är att släppa ett vattenflöde löst; håll därför inne, förrän kivet har brutit ut.
15Kdor opravičuje krivičnega in kdor obsoja pravičnega, gnusoba sta GOSPODU oba enako.
15Den som friar den skyldige och den som fäller den oskyldige, de äro båda en styggelse för HERREN.
16Čemu kupnina v roki bedaka? da si kupi modrost? Saj za to nima razuma!
16Vartill gagna väl penningar i dårens hand? Han kunde köpa sig vishet, men han saknar förstånd.
17Vsak čas ljubi, kdor je prijatelj, in brat se izkaže v stiski.
17En väns kärlek består alltid. och en broder födes till hjälp i nöden.
18Brezumen človek je, ki udari v roko in se stavi za poroka bližnjemu svojemu!
18En människa utan förstånd är den som giver handslag, den som går i borgen för sin nästa.
19Greh ljubi, kdor ljubi prepir, in kdor visoko zida vrata svoja, si pripravlja podrtje.
19Den som älskar split, han älskar överträdelse; Men som bygger sin dörr hög, han far efter fall.
20Kdor je spačenega srca, ne doseže dobrega, in kdor je prekanjenega jezika, zaide v nesrečo.
20Den som har ett vrångt hjärta vinner ingen framgång, och den som har en förvänd tunga, han faller i olycka.
21Kdor rodi bedaka, rodi sebi v žalost, in neumnega oče se ne bo veselil.
21Den som har fött en dåraktig son får bedrövelse av honom, en dåres fader har ingen glädje.
22Srce veselo daje dobro zdravilo, duh potrt pa kosti suši.
22Ett glatt hjärta är en god läkedom, men ett brutet mod tager märgen ur benen.
23Dar izza nedrij skrivaj prejme brezbožnik, da preobrne pota pravičnosti.
23Den ogudaktige tager gärna skänker i lönndom, för att han skall vränga rättens vägar.
24Pred očmi razumnemu je modrost, bedakove oči pa tekajo do krajev zemlje.
24Den förståndige har sin blick på visheten, men dårens ögon äro vid jordens ända.
25V žalost je očetu svojemu sin bedak in v bridkost porodnici svoji.
25En dåraktig son är sin faders grämelse och en bitter sorg för henne som har fött honom.
26Pokoriti tudi pravičnega ni dobro ali tepsti plemenite zaradi poštenosti.
26Att pliktfälla jämväl den rättfärdige är icke tillbörligt; att slå ädla män strider mot rättvisan.
27Govore svoje brzda, kdor je napredoval v spoznanju, in kdor je hladnega duha, je mož pameten.Tudi neumneža, ko molči, imajo za modrega, in kdor stiska ustne svoje, velja za razumnega.
27Den som har vett, han spar sina ord; och lugn till sinnes är en man med förstånd.
28Tudi neumneža, ko molči, imajo za modrega, in kdor stiska ustne svoje, velja za razumnega.
28Om den oförnuftige tege, så aktades också han för vis; den som tillsluter sina läppar är förståndig.