Slovenian

Svenska 1917

Psalms

50

1{Psalm Asafov.} Bog mogočni, Bog, GOSPOD je govoril in poklical zemljo od vzhoda solnčnega do zahoda.
1En psalm av Asaf. Gud, HERREN Gud, talar och kallar jorden, allt mellan öster och väster.
2S Siona, najvišje lepote, se je zasvetil Bog.
2Från Sion, skönhetens fullhet, träder Gud fram i glans.
3Pride Bog naš in nikar ne bo molčal; ogenj požirajoč gre pred njim in okrog njega silen vihar.
3Vår Gud kommer, och han skall icke tiga. Förtärande eld går framför honom, och omkring honom stormar det med makt.
4Nebesom kliče odzgoraj in zemlji, da sodi ljudstvo svoje:
4Han kallar på himmelen därovan och på jorden, för att döma sitt folk:
5„Zberite mi svetnike moje, ki so storili zavezo z menoj pri daritvi!“
5»Församlen till mig mina fromma, som sluta förbund med mig vid offer.»
6In nebesa oznanjajo pravičnost njegovo, kajti Bog je sodnik. (Sela.)
6Och himlarna förkunna att han är rättfärdig, att Gud är den som skipar rätt. Sela.
7Čuj, ljudstvo moje, in govoril bom, o Izrael, in zoper tebe bom pričal! Bog, tvoj Bog sem jaz.
7Hör, mitt folk, jag vill tala; Israel, låt mig varna dig. Gud, din Gud, är jag.
8Nočem te grajati zavoljo daritev tvojih, saj žgalne daritve tvoje so vedno pred menoj.
8Icke för dina slaktoffer vill jag gå till rätta med dig; dina brännoffer har jag alltid inför mig.
9Ni mi treba jemati iz tvoje hiše junca, ne kozličev iz tvojih ograj.
9Jag vill icke taga tjurar ur ditt hus eller bockar ur dina fållor;
10Ker moja je vsaka zver v gozdih, živali na tisočerih gorah.
10ty mina äro alla skogens djur, boskapen på de tusende bergen;
11Vso perutnino gorsko poznam, in kar se poja po polju, je v moji oblasti.
11jag känner alla fåglar på bergen, och vad som rör sig på marken är mig bekant.
12Ko bi bil gladen, ne rekel bi tebi, ker moja je zemlja vesoljna in vse, kar je na njej.
12Om jag hungrade, skulle jag icke säga dig det; ty min är jordens krets med allt vad därpå är.
13Ali mar jem meso volovsko, ali pijem kozlov kri?
13Skulle jag äta tjurars kött, och skulle jag dricka bockars blod?
14Hvalne daritve prinašaj Bogu in Najvišjemu opravljaj obljube svoje.
14Nej, offra lovets offer åt Gud, så skall du få infria dina löften till den Högste.
15In kliči me v dan stiske, rešil te bom, in ti me boš častil.
15Och åkalla mig i nöden, så vill jag hjälpa dig, och du skall prisa mig.»
16Toda krivičniku pravi Bog: Kaj da naštevaš zapovedi moje in jemlješ zavezo mojo v usta svoja?
16Men till den ogudaktige säger Gud: »Huru kan du tala om mina stadgar och föra mitt förbund på tungan,
17Saj ti sovražiš svarjenje in besede moje si vrgel vzad zase.
17du som hatar tuktan och kastar mina ord bakom dig?
18Kadar vidiš tatú, se ž njim hitro sprijazniš in s prešeštniki se družiš.
18Om du ser en tjuv, så håller du med honom, och med äktenskapsbrytare giver du dig i lag.
19Usta svoja rabiš za hudo in z jezikom svojim spletaš zvijačo.
19Din mun släpper du lös till vad ont är, och din tunga hopspinner svek.
20Sedé obrekuješ svojega brata, matere svoje sina spravljaš v sramoto.
20Du sitter där och förtalar din broder, din moders son lastar du!
21To si delal, in ker sem molčal, si menil, da sem prav tebi enak. A karal te bom in vse ti postavil pred oči.
21Så gör du, och jag tiger, och nu tror du att jag är såsom du. Nej, jag vill straffa dig och ställa dig det för ögonen.
22Pazite vendar na to vi, ki zabite Boga, da ne zgrabim, in ga ne bode, ki bi rešil.Kdor daruje hvalo, me prav časti, in kdor uravnava pot svojo, mu pokažem zveličanje Božje.
22I som förgäten Gud, märken detta, för att jag icke må sönderriva eder utan räddning:
23Kdor daruje hvalo, me prav časti, in kdor uravnava pot svojo, mu pokažem zveličanje Božje.
23den som offrar lovets offer, han ärar mig; och den som aktar på sin väg, honom skall jag låta se Guds frälsning.»