Slovenian

Svenska 1917

Psalms

51

11 {Načelniku godbe. Psalm Davidov, ko je prišel k njemu Natan prorok, potem ko se je bil sešel z Batsebo.} Milosten mi bodi, o Bog, po dobroti svoji, po obilosti svojega usmiljenja izbriši pregrehe moje.
1För sångmästaren; en psalm av David,
2Čisto me operi krivice moje in greha mojega me očisti.
2när profeten Natan kom till honom, då han hade gått in till Bat-Seba.
3Kajti pregrehe svoje spoznavam in greh moj mi je vedno pred očmi.
3Gud, var mig nådig efter din godhet, utplåna mina överträdelser efter din stora barmhärtighet.
4Tebi, tebi samemu sem grešil in storil, kar je zlo tvojim očem, da se ti izkažeš pravičnega, kadar govoriš, in čistega, kadar sodiš.
4Två mig väl från min missgärning, och rena mig från synd.
5Glej, v krivici sem se rodil in v grehu me je spočela mati moja.
5Ty jag känner mina överträdelser, och min synd är alltid inför mig.
6Glej, ti želiš resničnost v notranjščini, zato mi v skritosti srca razodevaj modrost svojo.
6Mot dig allena har jag syndat och gjort vad ont är i dina ögon; på det att du må finnas rättfärdig i dina ord och rättvis i dina domar.
7Očisti me z izopom, da bodem čist, operi me, da bodem bel bolj nego sneg.
7Se, i synd är jag född, och i synd har min moder avlat mig.
8Daj mi slišati veselje in radost, da veselja poskakujejo kosti, ki si jih potrl.
8Du har ju behag till sanning i hjärtegrunden; så lär mig då vishet i mitt innersta.
9Skrij srdito obličje svoje grehom mojim in vse krivice moje izbriši.
9Skära mig med isop, så att jag varder ren; två mig, så att jag bliver vitare än snö.
10Srce čisto mi ustvari, o Bog, in trdnega duha ponovi v meni.
10Låt mig förnimma fröjd och glädje, låt de ben som du har krossat få fröjda sig.
11Ne zavrzi me izpred svojega obličja in svetega Duha svojega ne jemlji od mene.
11Vänd bort ditt ansikte från mina synder, och utplåna alla mina missgärningar.
12Povrni mi zopet veselje zveličanja svojega in z duhom radovoljnosti me podpiraj.
12Skapa i mig, Gud, ett rent hjärta, och giv mig på nytt en frimodig ande.
13Učil bom prestopnike pota tvoja, in grešniki se povrnejo k tebi.
13Förkasta mig icke från ditt ansikte, och tag icke din helige Ande ifrån mig.
14Reši me krivde prelite krvi, o Bog, Bog zveličanja mojega, in radostno bo hvalil jezik moj pravičnost tvojo.
14Låt mig åter få fröjdas över din frälsning, och uppehåll mig med villighetens ande.
15Gospod, odpri moje ustne, in usta moja bodo oznanjala hvalo tvojo.
15Då skall jag lära överträdarna dina vägar, och syndarna skola omvända sig till dig.
16Ker ti se ne veseliš daritev, pač bi jih dal rad, tudi žgalnih daritev ne maraš.
16Rädda mig undan blodstider, Gud, du min frälsnings Gud, så skall min tunga jubla över din rättfärdighet.
17Daritve Božje so duh potrt, srca potrtega in pobitega, o Bog, ne zametaš.
17Herre, upplåt mina läppar, så att min mun kan förkunna ditt lov.
18Z dobrotami obsiplji Sion po blagovoljnosti svoji, sezidaj zidovje jeruzalemsko.Tedaj se boš veselil daritev pravičnosti, žgalnih in celih daritev, tedaj bodo pobožni pokladali junce tebi na oltar.
18Ty du har icke behag till offer, eljest skulle jag giva dig sådana; till brännoffer har du icke lust.
19Tedaj se boš veselil daritev pravičnosti, žgalnih in celih daritev, tedaj bodo pobožni pokladali junce tebi na oltar.
19Det offer som behagar Gud är en förkrossad ande; ett förkrossat och bedrövat hjärta skall du, Gud, icke förakta.
20Gör väl mot Sion i din nåd, bygg upp Jerusalems murar.
21Då skall du undfå rätta offer, som behaga dig, brännoffer och heloffer; då skall man offra tjurar på ditt altare.