1{Načelniku godbe; na strune. Psalm Asafov in pesem.} Znan je v Judu Bog, v Izraelu je veliko ime njegovo.
1För sångmästaren, med strängaspel; en psalm, en sång av Asaf.
2V Salemu je koča njegova in prebivališče njegovo na Sionu.
2Gud är känd i Juda, i Israel är hans namn stort;
3Tamkaj je strl ognjene pšice lokov, ščit in meč in vojsko. (Sela.)
3i Salem vart hans hydda rest och hans boning på Sion.
4Svetel si ti, veličasten, bolj nego gore roparske.
4Där bröt han sönder bågens ljungeldar, sköld och svärd och vad till kriget hör. Sela.
5Plen so postali srčni korenjaki, zaspali so v svoje spanje, in nobeden tistih junakov ni našel moči v rokah svojih.
5Full av ljus och härlighet går du fram ifrån segerbytenas berg.
6Od hudovanja tvojega, o Bog Jakobov, sta onemogla voz in konj.
6De stormodiga äro avväpnade, de hava slumrat in och sova; alla stridsmännen hava måst låta händerna falla.
7Ti, ti si strašen, in kdo more stati pred teboj, kadar se jeziš?
7För din näpst, du Jakobs Gud, ligga domnade både man och häst.
8Z neba si dal slišati sodbo, zemlja se je zbala in utihnila,
8Du, du är fruktansvärd; vem kan bestå inför dig, när du vredgas?
9ko je na sodbo vstal Bog, da bi rešil vse krotke na zemlji. (Sela.)
9Från himmelen lät du höra din dom; då förskräcktes jorden och vart stilla,
10Res, srd človeški ti je v slavo, z zalogo obilega srda svojega se opašeš.
10då när Gud stod upp till dom, till att frälsa alla ödmjuka på jorden. Sela.
11Obetajte in izvršujte obljube GOSPODU, Bogu svojemu; vsi, ki so okoli njega, naj mu prineso dari, strašnemu.Ki uničuje napuh prvakov, strašen je zemeljskim kraljem.
11Ty människors vrede varder dig till pris; du har vrede till övers att omgjorda dit med.
12Ki uničuje napuh prvakov, strašen je zemeljskim kraljem.
12Gören löften och infrien dem åt HERREN, eder Gud; alla de som äro omkring honom bäre fram skänker åt den Fruktansvärde.
13Ty han stäcker furstarnas övermod; fruktansvärd är han för konungarna på jorden.