Shona

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Job

35

1Zvino Erihu akapindurawo, akati,
1فاجاب اليهو وقال
2Munoti ndiko kururama kwenyu here. Munoti, kururama kwangu kunopfuura kwaMwari?
2أتحسب هذا حقا. قلت انا ابر من الله.
3Zvamunoti, Muchabatsirweiko nazvo? Ndichawaneiko, zvingapfuura zvandingawana kana ndatadza hangu?
3لانك قلت ماذا يفيدك بماذا انتفع اكثر من خطيتي.
4Ndichakupindurai, Pamwechete neshamwari dzenyu.
4انا ارد عليك كلاما وعلى اصحابك معك.
5Tarirai kudenga-denga, muone; Tarirai makore okudenga akakwirira kupfuura imi.
5انظر الى السموات وابصر ولاحظ الغمام انها اعلى منك.
6Kana muchinge matadza, ko mungamuitei iye? Kana kudarika kwenyu kuchinge kwakawanda, ko mungamuitei?
6ان اخطأت فماذا فعلت به وان كثرت معاصيك فماذا عملت له.
7Kana makarurama, mungamupeiko? Kana iye uchapiweiko paruoko rwenyu?
7ان كنت بارا فماذا اعطيته او ماذا ياخذه من يدك.
8Kuipa kwenyu kunobata munhu akaita semi, Kururama kwenyu kungabatsira mwanakomana womunhu.
8لرجل مثلك شرك ولابن آدم برك
9Vanhu vanoridza mhere nokuda kokumanikidza kwakawanda; Vanoridza mhere kuti varwirwe paruoko rwoane simba.
9من كثرة المظالم يصرخون. يستغيثون من ذراع الاعزاء.
10Asi hapana anoti, Mwari Muiti wangu aripiko? Iye anotiimbisa usiku;
10ولم يقولوا اين الله صانعي مؤتي الاغاني في الليل.
11Iye anotidzidzisa kupfuura shiri dzokudenga? Anotiita vakachenjera kupfuura shiri dzokudenga?
11الذي يعلمنا اكثر من وحوش الارض ويجعلنا احكم من طيور السماء.
12Ipapo vanochema, asi hapana anopindura, Nokuda kokuzvikudza kwavanhu vakaipa.
12ثم يصرخون من كبرياء الاشرار ولا يستجيب.
13Zvirokwazvo Mwari haanganzwi zvisina maturo, waMasimbaose haangavi nehanya nazvo.
13ولكن الله لا يسمع كذبا والقدير لا ينظر اليه.
14Ndoda kana muchiti, handimuoni; Mhosva iri pamberi pake, chimumirirai henyu!
14فاذا قلت انك لست تراه فالدعوى قدامه فاصبر له.
15Asi zvino, zvaasina kutsiva pakutsamwa kwake, Kana kusava nehanya zvikuru nokuzvikudza;
15واما الآن فلأن غضبه لا يطالب ولا يبالي بكثرة الزلات
16Naizvozvo Jobho woshamisa muromo wake achireva zvisina maturo; Wowanza mashoko asingazivi.
16فغر ايوب فاه بالباطل وكبر الكلام بلا معرفة