Shona

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Job

41

1Ko ungagona kubata ngwena nechiredzo, Kana kutsikirira rurimi rwayo norwonzi here?
1أتصطاد لوياثان بشص او تضغط لسانه بحبل.
2Ungagona kupinza rwauro pamhino dzayo, Kana kuurura rushaya rwayo nechikokovono?
2أتضع أسلة في خطمه ام تثقب فكّه بخزامة.
3Ko ingakunyengetera zvikuru here? Kana ingataura mashoko manyoro kwauri?
3أيكثر التضرعات اليك ام يتكلم معك باللين.
4Ingaita sungano newe here, Kuti uiite muranda wako nokusingaperi?
4هل يقطع معك عهدا فتتخذه عبدا مؤبدا.
5Ungatamba nayo sezvaungaita neshiri here? Kana ungaisunga kuti vanasikana vako vatambe nayo?
5أتلعب معه كالعصفور او تربطه لاجل فتياتك.
6Mapoka avabati vehove angaitengesa here? Vangaigovera vatengi?
6هل تحفر جماعة الصيادين لاجله حفرة او يقسمونه بين الكنعانيين.
7Ungagona kuzadza ganda rayo nemiseve yenzeve here, Kana musoro wayo namapfumo ehove?
7أتملأ جلده حرابا وراسه بإلال السمك.
8Isa ruoko rwako pamusoro payo; Rangarira kurwa, haungapamhidzizve.
8ضع يدك عليه. لا تعد تذكر القتال.
9Tarira, tariro yake hapana; Munhu haangaori moyo nokuionachetehere?
9هوذا الرجاء به كاذب. ألا يكبّ ايضا برؤيته.
10Hakuna munhu anotyisa angatsunga kuivamba, Zvino ndianiko angagona kumira pamberi pangu here?
10ليس من شجاع يوقظه فمن يقف اذا بوجهي.
11Ndianiko akatanga kundipa, kuti ndifanire kumuripirazve? Zvose zviri pasi pedenga rose ndezvangu.
11من تقدمني فاوفيه. ما تحت كل السموات هو لي
12Handinganyarari kurondedzera mitezo yayo, Kana simba rayo, kana muturu wayo wakanaka.
12لا اسكت عن اعضائه وخبر قوته وبهجة عدّته.
13Ndianiko angagona kubvisa nguvo yayo yokunze? Ndianiko angapinda pakati pemisara miviri yameno ayo?
13من يكشف وجه لبسه ومن يدنو من مثنى لجمته.
14Ndianiko angagona kuzarura mikova yechiso chayo? Pameno payo panotyisa kwazvo.
14من يفتح مصراعي فمه. دائرة اسنانه مرعبة.
15Makwande ayo, ane simba, ndiko kuzvikudza kwayo; Akabatanidzwa nechisimbiso chakabata.
15فخره مجان مانعة محكّمة مضغوطة بخاتم
16Ari pedo nepedo, Mhepo haigoni kupinda napakati pawo.
16الواحد يمسّ الآخر فالريح لا تدخل بينها.
17Akabatanidzwa; Anonamatirana, haangaparadzaniswi.
17كل منها ملتصق بصاحبه متلكّدة لا تنفصل.
18Kuhotsira kwayo kunopenya chiedza; Meso ayo akafanana namafungiro amangwanani.
18عطاسه يبعث نورا وعيناه كهدب الصبح.
19Mumuromo mayo munobuda mazhenje anopfuta; Masasaradzi omoto anobarika achibvamo.
19من فيه تخرج مصابيح. شرار نار تتطاير منه.
20Utsi hunobuda pamhino dzayo, Sapahari inovira nenhokwe dzinopfuta.
20من منخريه يخرج دخان كانه من قدر منفوخ او من مرجل.
21Mweya wayo unobatidza masimbe, Uye murazvo womoto unobuda mumuromo mayo.
21نفسه يشعل جمرا ولهيب يخرج من فيه.
22Simba rinogara mumutsipa wayo, Kutyisa kunotamba pamberi payo.
22في عنقه تبيت القوة وامامه يدوس الهول.
23Nyama dzayo dzakabatanidzwa kumativi ose, Dzakasimba pairi, hadzingazununguswi.
23مطاوي لحمه متلاصقة مسبوكة عليه لا تتحرك.
24moyo wayo wakasimba sebwe; Zvirokwazvo, wakasimba seguyo.
24قلبه صلب كالحجر وقاس كالرحى.
25Kana ichisimuka, vane simba vanotya; Vanopenga nokuvhunduswa.
25عند نهوضه تفزع الاقوياء. من المخاوف يتيهون
26Kana munhu akaitema nomunondo, haune simba; Kunyange nepfumo, kana nomuseve, kana matare anopinza.
26سيف الذي يلحقه لا يقوم ولا رمح ولا مزراق ولا درع.
27Iyo inoti matare mashanga, Uye ndarira danda rakaora.
27يحسب الحديد كالتبن والنحاس كالعود النخر.
28Museve haungaitizisi; Mabwe anoposhwa nechifuramabwe inoti makoto.
28لا يستفزّه نبل القوس. حجارة المقلاع ترجع عنه كالقش.
29Tsvimbo dzakaita samakoto; Inoseka kana ichinzwa kuunga kwebakatwa.
29يحسب المقمعة كقش ويضحك على اهتزاز الرمح.
30Pasi payo pakafanana nezvaenga zvinocheka; Inoita sokukwekweredza chireyi chine mbambo mumatope.
30تحته قطع خزف حادة. يمدد نورجا على الطين.
31Inovirisa mvura yakadzika sehari; Inoita gungwa samafuta okuzora.
31يجعل العمق يغلي كالقدر ويجعل البحر كقدر عطارة.
32Inotara nzira inopenya shure kwayo; Zvimwe munhu ungati, mvura yakadzika yachena vhudzi.
32يضيء السبيل وراءه فيحسب اللج اشيب.
33Panyika hapana chakafanana nayo, Chakaitwa chisina kutya.
33ليس له في الارض نظير. صنع لعدم الخوف.
34Inoona zvose zvakakwirira; Ndiyo mambo wezvikara zvose zvinozvikudza.
34يشرف على كل متعال. هو ملك على كل بني الكبرياء