1Anozviparadzanisa navamwe, anongotsvaka kuda kwake, Anorwa nohuchenjeri hwose kwahwo.
1المعتزل يطلب شهوته. بكل مشورة يغتاظ.
2Benzi harifariri kunzwisisa, Asi kuti moyo waro ufukurwe.
2الجاهل لا يسرّ بالفهم بل بكشف قلبه.
3Kana akaipa achisvika, kuzvidza kwasvikawo; Pamwechete nezvinonyadzisa, kushora kunouyawo.
3اذا جاء الشرير جاء الاحتقار ايضا ومع الهوان عار.
4Mashoko omuromo womunhu akaita semvura yakadzika; Sorukova runoyerera, setsime rouchenjeri.
4كلمات فم الانسان مياه عميقة. نبع الحكمة نهر مندفق.
5Kutsaura akaipa hazvina kunaka; Kana kuramba akarurama pakutonga.
5رفع وجه الشرير ليس حسنا لاخطاء الصدّيق في القضاء.
6Miromo yebenzi inouyisa kukakavara; Muromo waro unodana kurohwa.
6شفتا الجاهل تداخلان في الخصومة وفمه يدعو بضربات.
7Muromo webenzi ndiko kuparadzwa kwaro; Miromo yaro musungo womweya waro.
7فم الجاهل مهلكة له وشفتاه شرك لنفسه.
8Mashoko omucheri akaita sezvimedu zvinozipa, Zvinoburukira mukati-kati momuviri.
8كلام النمّام مثل لقم حلوة وهو ينزل الى مخادع البطن.
9Naiye ane usimbe pakubata kwake, Munin'ina womuparadzi.
9ايضا المتراخي في عمله هو اخو المسرف
10Zita raJehovha ishongwe yakasimba; Wakarurama anovangiramo ndokuchengetwa.
10اسم الرب برج حصين. يركض اليه الصدّيق ويتمنّع.
11fuma yomufumi ndiwo musha wake wakasimba, Uye sorusvingo rurefu pakufunga kwake.
11ثروة الغني مدينته الحصينة ومثل سور عال في تصوره.
12moyo womunhu anozvikudza kuparadzwa kusati kwasvika; Kuzvininipisa kunotangira kukudzwa.
12قبل الكسر يتكبر قلب الانسان وقبل الكرامة التواضع.
13Anopindura asati anzwa, Zvichava kwaari upenzi nokunyadziswa.
13من يجيب عن امر قبل ان يسمعه فله حماقة وعار.
14Mweya womunhu unomusimbisa pakurwara kwake; Asi mweya wakaputsika ungamutswa nani?
14روح الانسان تحتمل مرضه. اما الروح المكسورة فمن يحملها.
15moyo wowakachenjera unowana zivo; Nzeve yowakachenjera inotsvaka zivo.
15قلب الفهيم يقتني معرفة واذن الحكماء تطلب علما.
16Chipo chomunhu chinomuwanira nzvimbo, Chinomuisa pamberi pavakuru.
16هدية الانسان ترحب له وتهديه الى امام العظماء.
17Anotanga kutambirwa mhaka yake anenge akarurama , Asi wokwake anosvika womuferefeta.
17الاول في دعواه محق. فياتي رفيقه ويفحصه.
18Mijenya inogumisa kukakavara; Inotema chirevo pakati pavane simba.
18القرعة تبطل الخصومات وتفصل بين الاقوياء.
19Hama yatadzirwa inopfuura guta rakasimba; Kukakavara kwakafanana nezvipfigiso zveimba yamambo.
19الاخ امنع من مدينة حصينة والمخاصمات كعارضة قلعة
20Dumbu romunhu rinogutiswa nezvibereko zvomuromo wake; Achagutiswa nezvakawanda zvemiromo yake.
20من ثمر فم الانسان يشبع بطنه. من غلة شفتيه يشبع.
21Rurimi rune simba pamusoro porufu noupenyu; Vanoruda vachadya zvibereko zvarwo.
21الموت والحياة في يد اللسان واحباؤه ياكلون ثمره.
22Awana mukadzi awana chinhu chakanaka, Avigirwa nyasha naJehovha.
22من يجد زوجة يجد خيرا وينال رضى من الرب.
23Murombo anokumbira achinyengetera; Asi mufumi anopindura nehasha.
23بتضرعات يتكلم الفقير. والغني يجاوب بخشونة.
24Munhu ane shamwari zhinji anoparadzwa; Asi shamwari iriko inonamatira kupfuura hama.
24المكثر الاصحاب يخرب نفسه. ولكن يوجد محب ألزق من الاخ