Shona

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Psalms

136

1Vongai Jehovha, nekuti akanaka; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
1احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته‏‎.
2Vongai Mwari wavamwari; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
2‎احمدوا اله الآلهة لان الى الابد رحمته‎.
3Vongai Ishe wamadzishe; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
3‎احمدوا رب الارباب لان الى الابد رحمته‎.
4Iye oga, anoita zvishamiso zvikuru; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
4‎الصانع العجائب العظام وحده لان الى الابد رحمته‎.
5Iye, akaita kudenga-denga nenjere dzake; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
5‎الصانع السموات بفهم لان الى الابد رحمته‎.
6Iye akatatamura pasi pamusoro pemvura zhinji; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
6‎الباسط الارض على المياه لان الى الابد رحمته‎.
7Iye akaita zviedza zvikuru; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
7‎الصانع انوارا عظيمة لان الى الابد رحمته‎.
8Zuva, kuti ribate ushe masikati; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
8‎الشمس لحكم النهار لان الى الابد رحمته‎.
9Mwedzi nenyeredzi, kuti zvibate ushe usiku; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
9‎القمر والكواكب لحكم الليل لان الى الابد رحمته‎.
10Iye, akarova veEgipita pamatangwe avo; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
10‎الذي ضرب مصر مع ابكارها لان الى الابد رحمته‎.
11Akabudisa Isiraeri pakati pavo; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
11‎واخرج اسرائيل من وسطهم لان الى الابد رحمته‎.
12Nechanza chine simba, uye noruoko rwakatambanudzwa; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
12‎بيد شديدة وذراع ممدودة لان الى الابد رحمته‎.
13Iye akaparadzanisa Gungwa Dzvuku napakati; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
13‎الذي شق بحر سوف الى شقق لان الى الابد رحمته‎.
14Akayambusa Isiraeri nomukati maro; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
14‎وعبر اسرائيل في وسطه لان الى الابد رحمته‎.
15Akawisira Farao nehondo yake muGungwa Dzvuku; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
15‎ودفع فرعون وقوته في بحر سوف لان الى الابد رحمته‎.
16Iye, akaperekedza vanhu vake murenje; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
16‎الذي سار بشعبه في البرية لان الى الابد رحمته‎.
17Iye, akaparadza madzimambo makuru; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
17‎الذي ضرب ملوكا عظماء لان الى الابد رحمته‎.
18Akauraya madzimambo akakurumbira; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
18‎وقتل ملوكا اعزاء لان الى الابد رحمته‎.
19Sihoni mambo wavaAmori; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
19‎سيحون ملك الاموريين لان الى الابد رحمته
20NaOgi mambo weBhashani; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
20وعوج ملك باشان لان الى الابد رحمته‎.
21Akapa nyika yavo ive nhaka; tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
21‎واعطى ارضهم ميراثا لان الى الابد رحمته‏
22Ive nhaka yaIsiraeri muranda wake; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
22ميراثا لاسرائيل عبده لان الى الابد رحمته‎.
23Iye, akatirangarira paurombo bwedu; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi;
23‎الذي في مذلتنا ذكرنا لان الى الابد رحمته‎.
24Akatirwira pavadzivisi vedu; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
24‎ونجانا من اعدائنا لان الى الابد رحمته‎.
25Ndiye anopa zvinhu zvose zvokudya zvazvo; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
25‎الذي يعطي خبزا لكل بشر لان الى الابد رحمته‎.
26Vongai Mwari wokudenga; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
26‎احمدوا اله السموات لان الى الابد رحمته