1Mwari anozikamwa pakati paJudha; Zita rake iguru pakati palsiraeri.
1لامام المغنين على ذوات الاوتار. مزمور لآساف. تسبيحة. الله معروف في يهوذا اسمه عظيم في اسرائيل.
2PaSaremiwo ndipo pane tabhenakeri yake, NapaZiyoni ugaro hwake.
2كانت في ساليم مظلته ومسكنه في صهيون.
3Ndipo paakavhuna miseve youta; Nenhovo, nomunondo, nokurwa.
3هناك سحق القسي البارقة. المجن والسيف والقتال. سلاه
4imwi munokubwinya, makanaka kwazvo, Kupfuura makomo ezvakapambwa.
4ابهى انت امجد من جبال السلب.
5Vakatsunga pamoyo, vakapambwa, vakavata hope dzavo; Pakati pavarume vane simba hakuna akawana maoko ake.
5سلب اشداء القلب. ناموا سنتهم. كل رجال البأس لم يجدوا ايديهم
6Pakutuka kwenyu, Mwari waJakove, Ngoro nebhiza zvose zvinobatwa nehope dzorufu.
6من انتهارك يا اله يعقوب يسبخ فارس وخيل.
7Imi, iyemi, munofanira kutyiwa; Ndianiko angamira pamberi penyu kana matsamwa?
7انت مهوب انت. فمن يقف قدامك حال غضبك.
8Makanzwisa vanhu kutonga kwenyu kuchibva kudenga; Pasi pakatya, pakanyarara,
8من السماء اسمعت حكما. الارض فزعت وسكتت
9Panguva yokumuka kwaMwari kuzotonga, Kuti aponese vanyoro vose vapasi.
9عند قيام الله للقضاء لتخليص كل ودعاء الارض. سلاه.
10Zvirokwazvo, kutsamwa kwavanhu kuchakurumbidzai; Munozvisunga chiuno nokutsamwa kwakasara.
10لان غضب الانسان يحمدك. بقية الغضب تتمنطق بها
11Pikai, muripire Jehovha Mwari wenyu; Vose vakamupoteredza ngavauye nezvipo kuna iye anofanira kutyiwa;
11انذروا واوفوا للرب الهكم يا جميع الذين حوله. ليقدموا هدية للمهوب.
12Iye achagura mweya yamachinda; Anotyisa kwazvo madzimambo apasi.
12يقطف روح الرؤساء. هو مهوب لملوك الارض