1Jehovha, makafarira nyika yenyu; Makadzosa Jakove pakutapwa.
1لامام المغنين. لبني قورح. مزمور. رضيت يا رب على ارضك. ارجعت سبي يعقوب.
2Makakangamwira kutadza kwavanhu venyu, Makafukidza zvivi zvavo zvose.
2غفرت اثم شعبك. سترت كل خطيتهم. سلاه.
3Makabvisa kutsamwa kwenyu kose; Makazvidzora pahasha dzenyu dzakanyanya.
3حجزت كل رجزك. رجعت عن حمو غضبك.
4Tidzosei, Mwari muponesi wedu, Gumisai hasha dzenyu kwatiri.
4ارجعنا يا اله خلاصنا وانف غضبك عنا.
5Ko mucharamba makatitsamwira nokusingaperi? Muchasvitsa kutsamwa kwenyu kumarudzi namarudzi here?
5هل الى الدهر تسخط علينا. هل تطيل غضبك الى دور فدور.
6imwi hamungatiraramisizve here, Kuti vanhu venyu vafare nemi?
6ألا تعود انت فتحيينا فيفرح بك شعبك.
7Tiratidzei tsitsi dzenyu, Jehovha, Mutipe ruponeso rwenyu.
7أرنا يا رب رحمتك واعطنا خلاصك
8Ndichanzwa zvichataura Mwari Jehovha; nekuti achataura rugare kuvanhu vake nokuvatsvene vake; Asi ngavarege kudzokerazve kuupenzi.
8اني اسمع ما يتكلم به الله الرب. لانه يتكلم بالسلام لشعبه ولاتقيائه فلا يرجعن الى الحماقة.
9Zvirokwazvo kuponesa kwake kuri pedo navanomutya; Kuti kubwinya kugare munyika yedu.
9لان خلاصه قريب من خائفيه ليسكن المجد في ارضنا.
10Tsitsi nechokwadi zvakasangana; Kururama norugare zvakatsvodana.
10الرحمة والحق التقيا. البر والسلام تلاثما.
11chokwadi chinomera pasi; Kururama kwakatarira pasi kuri kudenga.
11الحق من الارض ينبت والبر من السماء يطلع.
12Zvirokwazvo, Jehovha uchapa zvinhu zvakanaka; Nyika yedu ichabereka zvibereko zvayo.
12ايضا الرب يعطي الخير وارضنا تعطي غلتها.
13Kururama kuchamutungamirira; Kuchenjerere kunzira dzetsoka dzake.
13البر قدامه يسلك ويطأ في طريق خطواته