Shona

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Psalms

98

1Imbirai Jehovha rwiyo rutsva; nekuti akaita zvinhu zvinoshamisa; Chanza chake chorudyi, noruoko rwake rutsvene, zvakamukundisa.
1مزمور‎. ‎رنموا للرب ترنيمة جديدة لانه صنع عجائب. خلصته يمينه وذراع قدسه‎.
2Jehovha akazivisa kuponesa kwake; Akaratidza pachena kururama kwake pamberi pavahedheni.
2‎اعلن الرب خلاصه. لعيون الامم كشف بره‎.
3Akarangarira tsitsi dzake nokutendeka kwake kuimba yaIsiraeri; Migumo yose yapasi yakaona kuponesa kwaMwari wedu.
3‎ذكر رحمته وامانته لبيت اسرائيل. رأت كل اقاصي الارض خلاص الهنا
4Pururudzirai Jehovha, pasi pose; Danidzirai, muimbe nomufaro, imbai nziyo dzokurumbidza.
4اهتفي للرب يا كل الارض اهتفوا ورنموا وغنوا‎.
5Imbirai Jehovha nziyo dzokurumbidza nembira; Nembira, uye nenzwi rokuimba.
5‎رنموا للرب بعود. بعود وصوت نشيد
6Nehwamanda, nenzwi romumhanzi Pururudzai pamberi paMambo, Jehovha.
6بالابواق وصوت الصور اهتفوا قدام الملك الرب‎.
7Gungwa ngaritinhire nezvose zviri mukati maro; Nenyika, navanogaramo.
7‎ليعج البحر وملؤه المسكونة والساكنون فيها‎.
8Nzizi ngadziuchire; Namakomo ngaaimbe pamwechete nomufaro;
8‎الانهار لتصفق بالايادي الجبال لترنم معا
9Pamberi paJehovha, nekuti anouya kuzotonga pasi, Achatonga nyika zvakarurama, Navanhu nokururama.
9امام الرب لانه جاء ليدين الارض. يدين المسكونة بالعدل والشعوب بالاستقامة