1Jehovha anobata ushe; nyika ngaifare kwazvo; Zviwi zvizhinji ngazvifare.
1Jahve kraljuje: neka kliče zemlja, nek' se vesele otoci mnogi!
2Makore nerima zvinomukomberedza; Kururama nokururamisa ndidzo nheyo dzechigaro chake choushe.
2Oblak i tama ovijaju njega, pravda i pravo temelji su prijestolja njegova.
3Moto unotungamira pamberi pake, Uchipisa vadzivisi vake pamativi ose.
3Oganj ide pred njim i sažiže okolo dušmane njegove.
4Mheni dzake dzakavheneka nyika yose; Pasi pakaona, ndokubvunda.
4Munje mu svijet osvjetljuju; zemlja to vidi i strepi.
5Makomo akanyauka senamo pamberi paJehovha, Pamberi paShe wapasi pose.
5Brda se tope pred Jahvom k'o vosak, pred vladarom zemlje sve.
6Kudenga-denga kunoparidza kururama kwake, Ndudzi dzose dzakaona kubwinya kwake.
6Nebesa navješćuju pravednost njegovu, svi narodi gledaju mu slavu.
7Vose, vanoshumira mifananidzo yakaveziwa, vanonyadziswa, Ivo vanozvirumbidza pamusoro pezvifananidzo; Namatai kwaari, imwi vamwari vose
7Nek' se postide svi što likove štuju i koji se hvale kumirima. Poklonite mu se, svi bozi!
8Ziyoni rakanzwa ndokufara, Navakunda vaJudha vakafara kwazvo; Nokuda kwezvamakatonga, imwi Jehovha.
8Sion radostan sluša, gradovi Judini kliču zbog tvojih sudova, o Jahve!
9nekuti imwi Jehovha, muri kumusoro-soro kwapasi pose; Makakwirira kupfuura vamwari vose.
9Jer ti si, o Jahve, Svevišnji - nad svom zemljom, visoko, visoko nad bozima svima.
10Vengai zvakaipa, imwi munoda Jehovha; Iye anochengeta mweya yavatsvene vake; Unovarwira paruoko rwawakaipa.
10Jahve ljubi one koji mrze na zlo, on čuva duše pobožnika svojih, izbavlja ih iz ruku opakih.
11Chiedza chinodzvarirwa wakarurama, Nomufaro vane moyo yakarurama.
11Svjetlost sviće pravedniku i radost čestitima u srcu.
12Farai munaJehovha, imwi vakarurama; Vongai pakurangarira utsvene hwake.
12Radujte se, pravednici, u Jahvi, slavite sveto ime njegovo!