Shona

Darby's Translation

Job

35

1Zvino Erihu akapindurawo, akati,
1Moreover Elihu answered and said,
2Munoti ndiko kururama kwenyu here. Munoti, kururama kwangu kunopfuura kwaMwari?
2Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than ùGod's?
3Zvamunoti, Muchabatsirweiko nazvo? Ndichawaneiko, zvingapfuura zvandingawana kana ndatadza hangu?
3For thou hast asked of what profit it is unto thee: what do I gain more than if I had sinned?
4Ndichakupindurai, Pamwechete neshamwari dzenyu.
4I will reply to thee in words, and to thy companions with thee.
5Tarirai kudenga-denga, muone; Tarirai makore okudenga akakwirira kupfuura imi.
5Look unto the heavens and see; and survey the skies: they are higher than thou.
6Kana muchinge matadza, ko mungamuitei iye? Kana kudarika kwenyu kuchinge kwakawanda, ko mungamuitei?
6If thou sinnest, what doest thou against him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
7Kana makarurama, mungamupeiko? Kana iye uchapiweiko paruoko rwenyu?
7If thou be righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand?
8Kuipa kwenyu kunobata munhu akaita semi, Kururama kwenyu kungabatsira mwanakomana womunhu.
8Thy wickedness [may affect] a man as thou [art], and thy righteousness a son of man.
9Vanhu vanoridza mhere nokuda kokumanikidza kwakawanda; Vanoridza mhere kuti varwirwe paruoko rwoane simba.
9By reason of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reason of the arm of the mighty:
10Asi hapana anoti, Mwari Muiti wangu aripiko? Iye anotiimbisa usiku;
10But none saith, Where is +God my Maker, who giveth songs in the night,
11Iye anotidzidzisa kupfuura shiri dzokudenga? Anotiita vakachenjera kupfuura shiri dzokudenga?
11Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowl of the heavens?
12Ipapo vanochema, asi hapana anopindura, Nokuda kokuzvikudza kwavanhu vakaipa.
12There they cry, and he answereth not, because of the pride of evil men.
13Zvirokwazvo Mwari haanganzwi zvisina maturo, waMasimbaose haangavi nehanya nazvo.
13Surely ùGod will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
14Ndoda kana muchiti, handimuoni; Mhosva iri pamberi pake, chimumirirai henyu!
14Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him.
15Asi zvino, zvaasina kutsiva pakutsamwa kwake, Kana kusava nehanya zvikuru nokuzvikudza;
15But now, because he hath not visited in his anger, doth not [Job] know [his] great arrogancy?
16Naizvozvo Jobho woshamisa muromo wake achireva zvisina maturo; Wowanza mashoko asingazivi.
16For Job hath opened his mouth in vanity, and made words abundant without knowledge.