Shona

Hebrew: Modern

Job

29

1Zvino Jobho akapfuurazve namashoko ake, akati,
1ויסף איוב שאת משלו ויאמר׃
2Haiwa, dai ndaiita hangu sapamwedzi yakare, Sapamazuva andairindwa naMwari;
2מי יתנני כירחי קדם כימי אלוה ישמרני׃
3Panguva iyo mwenje wake waivhenekera pamusoro wangu, Ndaifamba ndichivhenekerwa parima nechiedza chake;
3בהלו נרו עלי ראשי לאורו אלך חשך׃
4Sezvandakanga ndakaita pamazuva okusimba kwangu, Panguva iyo hushamwari hwaMwari huchiri patende rangu;
4כאשר הייתי בימי חרפי בסוד אלוה עלי אהלי׃
5Panguva iyo waMasimbaose achiri neni, Navana vangu vachakandipoteredza;
5בעוד שדי עמדי סביבותי נערי׃
6Panguva iyo pandaitsika paisukwa nomukaka wakafa, Uye dombo raindidururira nzizi dzamafuta!
6ברחץ הליכי בחמה וצור יצוק עמדי פלגי שמן׃
7Panguva yandaibuda kusuwo reguta, Panguva yandaigadzira chigaro changu padare,
7בצאתי שער עלי קרת ברחוב אכין מושבי׃
8Majaya akati achindiona aivanda, Navatana vaisimuka vakaramba vamire;
8ראוני נערים ונחבאו וישישים קמו עמדו׃
9Machinda ainyarara pakutaura kwawo, Aifumbira miromo yawo;
9שרים עצרו במלים וכף ישימו לפיהם׃
10manzwi avakuru ainyarara, Ndimi dzavo dzainamatira mumikamwa yavo.
10קול נגידים נחבאו ולשונם לחכם דבקה׃
11nekuti nzeve yakati ichindinzwa, ndokundiropafadza; Ziso rakati richindiona, ndokundipupurira zvakanaka.
11כי אזן שמעה ותאשרני ועין ראתה ותעידני׃
12Nekuti ndairwira varombo vaichema, Nenhererawo, nowaishaiwa mubatsiri.
12כי אמלט עני משוע ויתום ולא עזר לו׃
13Ropafadzo yowotandadza yakawira pamusoro pangu, uye ndakaita moyo wechirikadzi uimbe nomufaro.
13ברכת אבד עלי תבא ולב אלמנה ארנן׃
14Ini ndaifuka kururama, naiko kwaindifukidza; Kururama kwangu kwaiva senguvo nekorona.
14צדק לבשתי וילבשני כמעיל וצניף משפטי׃
15Ndaiva meso amapofu, Netsoka dzemhetamakumbo.
15עינים הייתי לעור ורגלים לפסח אני׃
16Ndaiva baba vavaishaiwa; Ndainzvera mhaka yowandakanga ndisingazivi.
16אב אנכי לאביונים ורב לא ידעתי אחקרהו׃
17Ndaivhuna meno avasina kururama, Nokubvuta chaakanga auraya mumeno ake.
17ואשברה מתלעות עול ומשניו אשליך טרף׃
18Panguva iyo ndakati, Ndichafira mudendere rangu, Ndichawanza mazuva angu aite sejecha,
18ואמר עם קני אגוע וכחול ארבה ימים׃
19Mudzi wangu wakatandavarira kusvikira kumvura, Dova rinovata usiku hwose padavi rangu.
19שרשי פתוח אלי מים וטל ילין בקצירי׃
20Kukudzwa kwangu kunoramba kuri kutsva, Uta hwangu hunoramba uchivandudzwa muruoko rwangu.
20כבודי חדש עמדי וקשתי בידי תחליף׃
21Vanhu vainditeerera nokundimirira, Vainyarara kana ndichivaraira.
21לי שמעו ויחלו וידמו למו עצתי׃
22Havazaitaurazve kana ini ndareva mashoko angu; Kutaura kwangu kwakadonhera pamusoro pavo.
22אחרי דברי לא ישנו ועלימו תטף מלתי׃
23Vaindimirira somunhu anomirira mvura; Vaishamisa miromo yavo sevanoshamira mvura yokupedzisira.
23ויחלו כמטר לי ופיהם פערו למלקוש׃
24Ndaivasekerera kana vasingatsungi; Havana kudzima chiedza chechiso changu.
24אשחק אלהם לא יאמינו ואור פני לא יפילון׃
25Ndaivasanangurira nzira yavo, ndikagara sashe wavo, Ndaigara samambo pahondo, Somunhu anonyaradza vanochema.
25אבחר דרכם ואשב ראש ואשכון כמלך בגדוד כאשר אבלים ינחם׃