Shona

Hebrew: Modern

Job

7

1Hakuna kufondoka kumunhu panyika here? Mazuva ake haana kufanana namazuva omubatiri here?
1הלא צבא לאנוש על ארץ וכימי שכיר ימיו׃
2Somuranda anoshuva mumvuri, Nomubatiri anotarira mubairo wake;
2כעבד ישאף צל וכשכיר יקוה פעלו׃
3Saizvozvo ini ndakapiwa mwedzi isina maturo, Ndakatarirwa usiku bwenjodzi.
3כן הנחלתי לי ירחי שוא ולילות עמל מנו לי׃
4Kana ndovata, ndinoti, Ndichamuka rinhiko? Asi usiku hwakareba; Ndinoramba ndichishanduka-shanduka kusvikira koedza.
4אם שכבתי ואמרתי מתי אקום ומדד ערב ושבעתי נדדים עדי נשף׃
5Nyama yangu yakafukidzwa nehonye namavhinga evhu., Ganda rangu rinofunuka, richiputika hurwa.
5לבש בשרי רמה וגיש עפר עורי רגע וימאס׃
6Mazuva angu anokunda chirukiso chomuruki pakukurumidza, Anopera ndisine tariro.
6ימי קלו מני ארג ויכלו באפס תקוה׃
7Rangarirai henyu kuti upenyu hwangu imhepo hayo; Ziso rangu harichazooni zvakanaka.
7זכר כי רוח חיי לא תשוב עיני לראות טוב׃
8Ziso romunhu unondiona harichazonditaririzve; Meso ako achanditarira, asi handichazovepo.
8לא תשורני עין ראי עיניך בי ואינני׃
9Sokupera kwegore nokunyangarika kwaro, Saizvozvo munhu, anoburukira kuSheori, haangazokwirizve.
9כלה ענן וילך כן יורד שאול לא יעלה׃
10Haangazodzokeri kumba kwake, Nenzvimbo yake haingazomuzivi
10לא ישוב עוד לביתו ולא יכירנו עוד מקמו׃
11Saka handinganyarari nomuromo wangu; Ndichataura pakutambudzika komweya wangu; Ndichanyunyuta neshungu dzangu dzomoyo.
11גם אני לא אחשך פי אדברה בצר רוחי אשיחה במר נפשי׃
12Ndiri gungwa kanhi, kana zimhuka regungwa, Zvamunoisa vanondirindira?
12הים אני אם תנין כי תשים עלי משמר׃
13Kana ndikati, nhovo yangu ichandinyaradza, Mubhedha wangu uchazorodza kunyunyuta
13כי אמרתי תנחמני ערשי ישא בשיחי משכבי׃
14Ipapo mondivhundusa nokurota hope, Mondityisa nezvandinoona;
14וחתתני בחלמות ומחזינות תבעתני׃
15Naizvozvo moyo wangu unotsaura kudzipwa,Nokufa kupfuura mafupa angu awa.
15ותבחר מחנק נפשי מות מעצמותי׃
16Ndinosema upenyu hwangu; handidi kurarama nokusingaperi; Ndiregei; nekuti mazuva angu akafanana nokufema.
16מאסתי לא לעלם אחיה חדל ממני כי הבל ימי׃
17Munhu chinyiko, zvamunomukudza, Nokumuda nomoyo wenyu wose,
17מה אנוש כי תגדלנו וכי תשית אליו לבך׃
18Zvamunomushanyira mangwanani ose Nokumuidza nguva dzose?
18ותפקדנו לבקרים לרגעים תבחננו׃
19Mucharega rinhiko kundicherekedza, Nokundirega kusvikira ndamedza mate angu?
19כמה לא תשעה ממני לא תרפני עד בלעי רקי׃
20Kana ndichinge ndatadza, ndingakuiteiko imi, mucherekedzi wavanhu? Makandiitireiko chinhu chamunovavarira, Kuti lni ndizviremekedze.
20חטאתי מה אפעל לך נצר האדם למה שמתני למפגע לך ואהיה עלי למשא׃
21Munoregereiko kukangamwira kudarika kwangu, nokubvisa kutadza kwangu? Nekuti zvino ndichavata pasi muguruva; Muchanditsvaka zvikuru, asi handichazovepo.
21ומה לא תשא פשעי ותעביר את עוני כי עתה לעפר אשכב ושחרתני ואינני׃