1Vongai Jehovha, nekuti akanaka; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
1הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃
2Vongai Mwari wavamwari; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
2הודו לאלהי האלהים כי לעולם חסדו׃
3Vongai Ishe wamadzishe; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
3הודו לאדני האדנים כי לעולם חסדו׃
4Iye oga, anoita zvishamiso zvikuru; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
4לעשה נפלאות גדלות לבדו כי לעולם חסדו׃
5Iye, akaita kudenga-denga nenjere dzake; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
5לעשה השמים בתבונה כי לעולם חסדו׃
6Iye akatatamura pasi pamusoro pemvura zhinji; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
6לרקע הארץ על המים כי לעולם חסדו׃
7Iye akaita zviedza zvikuru; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
7לעשה אורים גדלים כי לעולם חסדו׃
8Zuva, kuti ribate ushe masikati; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
8את השמש לממשלת ביום כי לעולם חסדו׃
9Mwedzi nenyeredzi, kuti zvibate ushe usiku; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
9את הירח וכוכבים לממשלות בלילה כי לעולם חסדו׃
10Iye, akarova veEgipita pamatangwe avo; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
10למכה מצרים בבכוריהם כי לעולם חסדו׃
11Akabudisa Isiraeri pakati pavo; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
11ויוצא ישראל מתוכם כי לעולם חסדו׃
12Nechanza chine simba, uye noruoko rwakatambanudzwa; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
12ביד חזקה ובזרוע נטויה כי לעולם חסדו׃
13Iye akaparadzanisa Gungwa Dzvuku napakati; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
13לגזר ים סוף לגזרים כי לעולם חסדו׃
14Akayambusa Isiraeri nomukati maro; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
14והעביר ישראל בתוכו כי לעולם חסדו׃
15Akawisira Farao nehondo yake muGungwa Dzvuku; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
15ונער פרעה וחילו בים סוף כי לעולם חסדו׃
16Iye, akaperekedza vanhu vake murenje; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
16למוליך עמו במדבר כי לעולם חסדו׃
17Iye, akaparadza madzimambo makuru; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
17למכה מלכים גדלים כי לעולם חסדו׃
18Akauraya madzimambo akakurumbira; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
18ויהרג מלכים אדירים כי לעולם חסדו׃
19Sihoni mambo wavaAmori; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
19לסיחון מלך האמרי כי לעולם חסדו׃
20NaOgi mambo weBhashani; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
20ולעוג מלך הבשן כי לעולם חסדו׃
21Akapa nyika yavo ive nhaka; tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
21ונתן ארצם לנחלה כי לעולם חסדו׃
22Ive nhaka yaIsiraeri muranda wake; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
22נחלה לישראל עבדו כי לעולם חסדו׃
23Iye, akatirangarira paurombo bwedu; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi;
23שבשפלנו זכר לנו כי לעולם חסדו׃
24Akatirwira pavadzivisi vedu; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
24ויפרקנו מצרינו כי לעולם חסדו׃
25Ndiye anopa zvinhu zvose zvokudya zvazvo; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
25נתן לחם לכל בשר כי לעולם חסדו׃
26Vongai Mwari wokudenga; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
26הודו לאל השמים כי לעולם חסדו׃