1Jehovha Mwari wangu, ndinovimba nemi; Ndiponesei kuna vose vanonditeverera, mundirwire;
1שגיון לדוד אשר שר ליהוה על דברי כוש בן ימיני יהוה אלהי בך חסיתי הושיעני מכל רדפי והצילני׃
2Kuti arege kubvambura mweya wangu seshumba, aubvamburanye, ndichishaiwa anondirwira.
2פן יטרף כאריה נפשי פרק ואין מציל׃
3Jehovha Mwari wangu, kana ndichinge ndakaita izvozvi; Kana zvakaipa zvirimo mumaoko angu;
3יהוה אלהי אם עשיתי זאת אם יש עול בכפי׃
4Kana ndichinge ndakaitira zvakaipa munhu aiva noukama neni; (Izvo, ndakanunura waiva mudzivisi wangu pasina mhosva;)
4אם גמלתי שולמי רע ואחלצה צוררי ריקם׃
5Muvengi ngaateverere mweya wangu, aubate; Ngaatsikire upenyu hwangu pasi, Aise kukudzwa kwangu muguruva.
5ירדף אויב נפשי וישג וירמס לארץ חיי וכבודי לעפר ישכן סלה׃
6Mukai mundirwire Jehovha pakutsamwa kwenyu; mukirai hasha dzavadzivisi vangu; Mumuke nokuda kwangu; ndimwi makaraira kuti zvakarurama zviitwe.
6קומה יהוה באפך הנשא בעברות צוררי ועורה אלי משפט צוית׃
7Ungano yendudzi dzavanhu ngaikupoteredzei; Mudzokere kumusoro pamusoro pavo.
7ועדת לאמים תסובבך ועליה למרום שובה׃
8Jehovha anotonga ndudzi dzavanhu; Nditongei Jehovha sokururama kwangu, uye nechokwadi zviri mandiri.
8יהוה ידין עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי׃
9Haiwa, kuipa kwavakaipa ngakugume, asi simbisai akarurama; nekuti Mwari akarurama anoidza moyo netsvo.
9יגמר נא רע רשעים ותכונן צדיק ובחן לבות וכליות אלהים צדיק׃
10nhovo yangu iri kuna Mwari, Iye anoponesa vane moyo yakarurama.
10מגני על אלהים מושיע ישרי לב׃
11Mwari unotonga vakarurama, Zvirokwazvo, ndiMwari unotsamwira wakaipa zuva rimwe nerimwe.
11אלהים שופט צדיק ואל זעם בכל יום׃
12Kana munhu asingatendeuki, iye acharodza munondo wake; Akakunga uta hwake, akahugadzira.
12אם לא ישוב חרבו ילטוש קשתו דרך ויכוננה׃
13Akamugadzirirawo nhumbi dzokuuraya nadzo; Anoitira vadzingiriri miseve inopisa.
13ולו הכין כלי מות חציו לדלקים יפעל׃
14Tarira, anotambudzika pakubereka zvakaipa; Zvirokwazvo, akava nemimba yezvakashata, akabereka nhema.
14הנה יחבל און והרה עמל וילד שקר׃
15Akachera hunza, akaidzikisa, Akawira mugomba raakachera iye.
15בור כרה ויחפרהו ויפל בשחת יפעל׃
16Zvakashata zvake zvichadzokera pamusoro wake amene, Uye kumanikidza kwake kuchauya pamusoro pedehenya rake.
16ישוב עמלו בראשו ועל קדקדו חמסו ירד׃
17Ndichavonga Jehovha nokuda kokururama kwake; Ndichaimbira zita raJehovha Wekumusoro-soro.
17אודה יהוה כצדקו ואזמרה שם יהוה עליון׃