1Ndichavonga Jehovha nomoyo wangu wose; Ndichaparidza mabasa enyu ose anoshamisa.
1למנצח עלמות לבן מזמור לדוד אודה יהוה בכל לבי אספרה כל נפלאותיך׃
2Ndichafara nokukufarirai zvikuru; Ndichaimbira zita renyu nziyo dzokurumbidza, imwi Wekumusoro-soro.
2אשמחה ואעלצה בך אזמרה שמך עליון׃
3Kana vavengi vangu vachidzokera shure, Vanogumburwa nokupera pamberi penyu.
3בשוב אויבי אחור יכשלו ויאבדו מפניך׃
4Nekuti mandiruramisira mhosva yangu; Makagara pachigaro choushe muchitonga nokururama.
4כי עשית משפטי ודיני ישבת לכסא שופט צדק׃
5Makatuka vahedheni, makaparadza ani nani wakaipa, Makadzima zita ravo nokusingaperi-peri.
5גערת גוים אבדת רשע שמם מחית לעולם ועד׃
6Vavengi vakapera, vakaparadzwa nokusingaperi; makaparadza maguta avo, Nechiyeudzo chawo chakaparara.
6האויב תמו חרבות לנצח וערים נתשת אבד זכרם המה׃
7Asi Jehovha agere ari mambo nokusingaperi; Akagadzira chigaro chake choushe kuti atonge.
7ויהוה לעולם ישב כונן למשפט כסאו׃
8Achatonga nyika nokururama, Achatonga vanhu zvakafanira.
8והוא ישפט תבל בצדק ידין לאמים במישרים׃
9Jehovha achava nhare yakasimba kuna vanomanikidzwa, Nhare yakasimba panguva yokutambudzika.
9ויהי יהוה משגב לדך משגב לעתות בצרה׃
10Vanoziva zita renyu vachavimba nemi; nekuti imwi Jehovha hamuna kurasha vanokutsvakai.
10ויבטחו בך יודעי שמך כי לא עזבת דרשיך יהוה׃
11Imbirai Jehovha nziyo dzokumurumbidza, iye agere paZiyoni; dudzirai zvaakaita pakati pendudzi dzavanhu.
11זמרו ליהוה ישב ציון הגידו בעמים עלילותיו׃
12Kana achitsvaka ropa, anovarangarira; Haakangamwi kuchema kwavarombo.
12כי דרש דמים אותם זכר לא שכח צעקת עניים׃
13Ndinzwirei tsitsi, Jehovha; Tarirai, kumanikidzwa kwangu navanondivenga, imwi munondisimudza pamisuwo yorufu;
13חננני יהוה ראה עניי משנאי מרוממי משערי מות׃
14Kuti ndiparidze kurumbidzwa kwenyu kose; Pamisuwo yomukunda weZiyoni, Ndichafarira kuponesa kwenyu.
14למען אספרה כל תהלתיך בשערי בת ציון אגילה בישועתך׃
15Vahedheni vakanyura mugomba ravakachera; Rutsoka rwavo rwakabatwa mumumbure, wavakavanza.
15טבעו גוים בשחת עשו ברשת זו טמנו נלכדה רגלם׃
16Jehovha wakazvizivisa; akatonga; akaipa wakateyiwa nebasa ramaoko ake.
16נודע יהוה משפט עשה בפעל כפיו נוקש רשע הגיון סלה׃
17Vakaipa vachadzokera kuSheori, Ivo vahedheni vose, vakakangamwa Mwari.
17ישובו רשעים לשאולה כל גוים שכחי אלהים׃
18Nekuti anoshaiwa haangakanganikwi nokusingaperi, Nokutarira komurombo hakungaperi nokusingaperi.
18כי לא לנצח ישכח אביון תקות ענוים תאבד לעד׃
19Simukai Jehovha; munhu ngaarege kukunda; Vahedheni ngavatongwe pamberi penyu.
19קומה יהוה אל יעז אנוש ישפטו גוים על פניך׃
20Chivatyisai, Jehovha; Vahedheni ngavazive kuti vanongova vanhu.
20שיתה יהוה מורה להם ידעו גוים אנוש המה סלה׃