1Rumbidza Jehovha, mweya wangu; Zvose zviri mukati mangu ngazvirumbidze zita rake dzvene.
1Di Davide. Benedici, anima mia, l’Eterno; e tutto quello ch’è in me, benedica il nome suo santo.
2Rumbidza Jehovha, mweya wangu, Urege kukangamwa mikomborero yake;
2Benedici, anima mia l’Eterno, e non dimenticare alcuno de’ suoi benefici.
3Iye, anokangamwira zvakaipa zvako zvose; Anoporesa kurwara kwako kose;
3Egli è quel che ti perdona tutte le tue iniquità, che sana tutte le tue infermità,
4Anodzikunura hupenyu hwako pakuparadzwa; Anokuisa korona younyoro netsitsi;
4che redime la tua vita dalla fossa, che ti corona di benignità e di compassioni,
5Anogutisa moyo wako nezvakanaka; Kuti utsva hwako huvandudzwe segondo.
5che sazia di beni la tua bocca, che ti fa ringiovanire come l’aquila.
6Jehovha anoita zvinhu zvakarurama, Nokururamisira vose vanomanikidzwa.
6L’Eterno fa giustizia e ragione a tutti quelli che sono oppressi.
7Akazivisa Mozisi nzira dzake, Navana vaIsiraeri zvaakaita.
7Egli fece conoscere a Mosè le sue vie e ai figliuoli d’Israele le sue opere.
8Jehovha anetsitsi nenyasha, Haachimbidziki kutsamwa, ane tsitsi zhinji.
8L’Eterno è pietoso e clemente, lento all’ira e di gran benignità.
9Haangarambi achirwa; Uye haangarambi akatsamwa nokusingaperi.
9Egli non contende in eterno, né serba l’ira sua in perpetuo.
10Haana kutiitira sezvakafanira zvivi zvedu, Kana kutipa mubayiro sezvakafanira zvakaipa zvedu.
10Egli non ci ha trattati secondo i nostri peccati, né ci ha retribuiti secondo le nostre iniquità.
11nekuti sokukwirira kokudenga kumusoro, Ndizvo zvakaita kukura kwetsitsi dzake kuna vanomutya.
11Poiché quanto i cieli sono alti al disopra della terra, tanto è grande la sua benignità verso quelli che lo temono.
12Sokuva kure kwamabvazuva namavirira, Saizvozvo akabvisa kudarika kwedu kose kure nesu.
12Quanto è lontano il levante dal ponente, tanto ha egli allontanato da noi le nostre trasgressioni.
13Sokunzwira tsitsi kwababa vana vake, Saizvozvo Jehovha anonzwira tsitsi vanomutya.
13Come un padre è pietoso verso i suoi figliuoli, così è pietoso l’Eterno verso quelli che lo temono.
14Nekuti iye anoziva chatakaitwa nacho, Anorangarira kuti tiri guruva.
14Poiché egli conosce la nostra natura; egli si ricorda che siam polvere.
15Kana ari munhu, mazuva ake akaita souswa; Seruva resango, iye anokura saizvozvo.
15I giorni dell’uomo son come l’erba; egli fiorisce come il fiore del campo;
16Nekuti imhepo inopfuura pamusoro paro, onei raenda; Nenzvimbo yaro haicharizivi.
16se un vento gli passa sopra ei non è più, e il luogo dov’era non lo riconosce più.
17Asi tsitsi dzaJehovha dziripo nokusingaperi-peri kuna vanomutya, Nokururama kwake kuvana vavana vavo;
17Ma la benignità dell’Eterno dura ab eterno e in eterno, sopra quelli che lo temono, e la sua giustizia sopra i figliuoli de’ figliuoli
18kuna ivo vanochengeta sungano yake, Nokuna vanorangarira zvaakaraira, kuti vazviite.
18di quelli che osservano il suo patto, e si ricordano de’ suoi comandamenti per metterli in opra.
19Jehovha akasimbisa chigaro chake choushe kudenga-denga; Ushe hwake hunobata zvinhu zvose.
19L’Eterno ha stabilito il suo trono ne’ cieli, e il suo regno signoreggia su tutto.
20Rumbidzai Jehovha, imwi vatumwa vake; imwi mhare dzine simba, munoita zvaakataura, Muchiteerera inzwi reshoko rake.
20Benedite l’Eterno, voi suoi angeli, potenti e forti, che fate ciò ch’egli dice, ubbidendo alla voce della sua parola!
21Rumbidzai Jehovha, imwi hondo dzake dzose; imwi vashumiri vake, vanoita zvinomufadza.
21Benedite l’Eterno, voi tutti gli eserciti suoi, che siete suoi ministri, e fate ciò che gli piace!
22Rumbidzai Jehovha, imwi mabasa ake ose, Panzvimbo dzose dzoumambo hwake; Rumbidza Jehovha, mweya wangu!
22Benedite l’Eterno, voi tutte le opere sue, in tutti i luoghi della sua signoria! Anima mia, benedici l’Eterno!