Shona

Italian: Riveduta Bible (1927)

Psalms

148

1Hareruya! Rumbidzai Jehovha, imwi muri kudenga; Murumbidzei panzvimbo dzokumusoro.
1Alleluia. Lodate l’Eterno dai cieli, lodatelo nei luoghi altissimi.
2Murumbidzei imwi vatumwa vake vose; Murumbidzei imwi hondo dzake dzose.
2Lodatelo, voi tutti gli angeli suoi, lodatelo, voi tutti i suoi eserciti!
3Murumbidzei imwi zuva Murumbidzei imwi nyeredzi dzose dzinovhenekera.
3Lodatelo, sole e luna, lodatelo voi tutte, stelle lucenti!
4Murumbidzei imwi kudenga kokudenga-denga, Newe mvura zhinji, iri kumusoro kokudenga-denga.
4Lodatelo, cieli dei cieli, e voi acque al disopra dei cieli!
5Ngazvirumbidze zita raJehovha; nekuti iye akaraira, zvikasikwa.
5Tutte queste cose lodino il nome dell’Eterno, perch’egli comandò, e furon create;
6Akazvisimbisawo nokusingaperi-peri; Akatema chirevo chisingafaniri kudarikwa.
6ed egli le ha stabilite in sempiterno; ha dato loro una legge che non trapasserà.
7Rumbidzai Jehovha imwi vapasi, imwi zvikara zvegungwa, nezviri makadzika;
7Lodate l’Eterno dalla terra, voi mostri marini e abissi tutti,
8Moto nechimvuramabwe, chando noutsi; Dutu guru, rinoita zvaakareva;
8fuoco e gragnuola, neve e vapori, vento impetuoso che eseguisci la sua parola;
9Makomo nezvikomo zvose; Miti inobereka nemisidhari yose;
9monti e colli tutti, alberi fruttiferi e cedri tutti;
10Mhuka, nezvipfuwo zvose; Zvinokambaira neshiri dzinobhururuka;
10fiere e tutto il bestiame, rettili e uccelli alati;
11Madzimambo apasi nendudzi dzose dzavanhu; Machinda navatongi vose vapasi;
11re della terra e popoli tutti principi e tutti, i giudici della terra;
12Majaya nemhandara; Vatana navana;
12giovani ed anche fanciulle, vecchi e bambini!
13Ngavarumbidze zita raJehovha; nekuti zita rake roga rakakurumbira; Umambo hwake huri kumusoro kwapasi nokudenga.
13Lodino il nome dell’Eterno; perché il nome suo solo è esaltato; la sua maestà è al disopra della terra e del cielo.
14Akasimudza runyanga rwavanhu vake, Kuti arumbidzwe navatsvene vake vose; Naivo vana vaIsiraeri, ivo vanhu vari pedo naye. Hareruya!
14Egli ha ridato forza al suo popolo, dando motivo di lode a tutti i suoi fedeli, ai figliuoli d’Israele, al popolo che gli sta vicino. Alleluia.