1Ipapo Jobho akapindura, akati,
1そこでヨブは答えて言った、
2Kunyange nanhasi ndinonyunyuta ndine shungu; Kurohwa kwangu kwakanyanya kukunda kugomera kwangu.
2「きょうもまた、わたしのつぶやきは激しく、彼の手はわたしの嘆きにかかわらず、重い。
3Haiwa! Dai ndaiziva kwandingamuwana, Kuti ndisvike ipo pachigaro chake.
3どうか、彼を尋ねてどこで会えるかを知り、そのみ座に至ることができるように。
4Ndairondedzera mhaka yangu pamberi pake, Ndaizadza muromo wangu nenharo.
4わたしは彼の前にわたしの訴えをならべ、口をきわめて論議するであろう。
5Ndaiziva mashoko aanopindura nawo, Ndainzwisisa zvaanondiudza.
5わたしは、わたしに答えられるみ言葉を知り、わたしに言われる所を悟ろう。
6Angaita nharo neni nesimba rake guru here? Kwete; asi angandirangarira.
6彼は大いなる力をもって、わたしと争われるであろうか、いな、かえってわたしを顧みられるであろう。
7Apo akarurama angataurirana naye; Kuti ndisunungurwe nokusingaperi pamutongi wangu.
7かしこでは正しい人は彼と言い争うことができる。そうすれば、わたしはわたしをさばく者から永久に救われるであろう。
8Tarira, ndinopfuura mberi, asi haapo; Uuye shure, asi handimuoni;
8見よ、わたしが進んでも、彼を見ない。退いても、彼を認めることができない。
9Nokuruoko rworuboshwe, kana achibata, asi handigoni kumuona; Anozvivanza paruoko rworudyi, kuti ndirege kumuona.
9左の方に尋ねても、会うことができない。右の方に向かっても、見ることができない。
10nekuti iye anoziva nzira yandinofamba nayo; Kana akandiidza, ndichabuda ndakaita sendarama.
10しかし彼はわたしの歩む道を知っておられる。彼がわたしを試みられるとき、わたしは金のように出て来るであろう。
11Rutsoka rwangu rwakaramba ruchitsika paakatsika iye; Ndakarambira panzira yake, handina kutsauka.
11わたしの足は彼の歩みに堅く従った。わたしは彼の道を守って離れなかった。
12Handina kubva pamurairo wemiromo yake; Ndakachengeta sefuma mashoko omuromo wake kupfuura mugove wangu.
12わたしは彼のくちびるの命令にそむかず、その口の言葉をわたしの胸にたくわえた。
13Asi iye anorangarira chinhu chimwe, ndianiko angamudzora? Zvinoda moyo wake, ndizvo zvaanoita.
13しかし彼は変ることはない。だれが彼をひるがえすことができようか。彼はその心の欲するところを行われるのだ。
14Nekuti anoita zvandakatemerwa; Nezvinhu zvizhinji zvakadai zviri kwaari.
14彼はわたしのために定めた事をなし遂げられる。そしてこのような事が多く彼の心にある。
15Saka ndinotambudzika pamberi pake; Kana ndichimufunga ndinomutya.
15それゆえ、わたしは彼の前におののく。わたしは考えるとき、彼を恐れる。
16Nekuti Mwari akatorera moyo wangu simba, waMasimbaose akandivhundusa.
16神はわたしの心を弱くされた。全能者はわたしを恐れさせられた。わたしは、やみによって閉じこめられ、暗黒がわたしの顔をおおっている。
17Nekuti handina kuparadzwa nekuda kwerima, Kana nokuda kwerima guru rakafukidza chiso changu.
17わたしは、やみによって閉じこめられ、暗黒がわたしの顔をおおっている。